parvifacio: Difference between revisions

From LSJ

μὴ πόνει, ὦ Ξάνθια, ἀλλὰ ἔλθε δεῦρο → Don't keep suffering, Xanthias, but come here.

Source
(6_11)
 
(CSV2 import)
 
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>parvĭ-făcĭo</b>: facĕre [[parvus]],<br /><b>I</b> to [[make]] [[light]] of, to [[despise]] (as one [[word]] [[only]] anteclass.): parvifaciatur, Titin. ap. Prisc. p. 789 P.
|lshtext=<b>parvĭ-făcĭo</b>: facĕre [[parvus]],<br /><b>I</b> to [[make]] [[light]] of, to [[despise]] (as one [[word]] [[only]] anteclass.): parvifaciatur, Titin. ap. Prisc. p. 789 P.
}}
{{LaZh
|lnztxt=parvifacio, is, feci, factum, facere. 3. :: 看輕。輕慢。小看。v. [[parvus]]. &#42;Parvifaciatur ''pro'' Parvifiat.
}}
}}

Latest revision as of 21:30, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

parvĭ-făcĭo: facĕre parvus,
I to make light of, to despise (as one word only anteclass.): parvifaciatur, Titin. ap. Prisc. p. 789 P.

Latin > Chinese

parvifacio, is, feci, factum, facere. 3. :: 看輕。輕慢。小看。v. parvus. *Parvifaciatur pro Parvifiat.