paratio: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(6_11)
 
(CSV2 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>părātĭo</b>: ōnis, f. 1. [[paro]],<br /><b>I</b> a preparing, getting, procuring ([[rare]] for [[comparatio]]; not in Cic.): nulla inest [[paratio]], Afran. ap. Non. 219, 27: rerum, Dig. 30, 1, 39 fin.: regni, a [[striving]] [[after]] [[sovereignty]], Sall. J. 31, 7.
|lshtext=<b>părātĭo</b>: ōnis, f. 1. [[paro]],<br /><b>I</b> a preparing, getting, procuring ([[rare]] for [[comparatio]]; not in Cic.): nulla inest [[paratio]], Afran. ap. Non. 219, 27: rerum, Dig. 30, 1, 39 fin.: regni, a [[striving]] [[after]] [[sovereignty]], Sall. J. 31, 7.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>părātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[paro]]), apprêt, préparation : Afran. 268 &#124;&#124; acquisition : Dig. 30, 1, 39 &#124;&#124; essai d’obtenir, aspiration vers qqch. : [[sed]] fuerit regni [[paratio]] plebi sua restituere Sall. J. 31, 7, mais admettons que ce fût aspirer à la tyrannie, que de restituer à la plèbe ses biens.||acquisition : Dig. 30, 1, 39||essai d’obtenir, aspiration vers qqch. : [[sed]] fuerit regni [[paratio]] plebi sua restituere Sall. J. 31, 7, mais admettons que ce fût aspirer à la tyrannie, que de restituer à la plèbe ses biens.
}}
{{Georges
|georg=parātio, ōnis, f. ([[paro]]), die [[Erwerbung]], Zubereitung, silentio [[opus]] est; nulla inest [[paratio]], Afran. com. 268: [[etiamsi]] [[difficilis]] earum rerum [[paratio]] est, Paul. dig. 30, 1, 39. § 7: [[sed]] [[sane]] fuerit regni [[paratio]] plebi sua restituere, [[ein]] [[Trachten]] [[nach]] der [[Krone]], Sall. Iug. 31, 8.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;paratio, onis. f. :: [[備]]
}}
}}

Latest revision as of 21:25, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

părātĭo: ōnis, f. 1. paro,
I a preparing, getting, procuring (rare for comparatio; not in Cic.): nulla inest paratio, Afran. ap. Non. 219, 27: rerum, Dig. 30, 1, 39 fin.: regni, a striving after sovereignty, Sall. J. 31, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

părātĭō,¹⁶ ōnis, f. (paro), apprêt, préparation : Afran. 268 || acquisition : Dig. 30, 1, 39 || essai d’obtenir, aspiration vers qqch. : sed fuerit regni paratio plebi sua restituere Sall. J. 31, 7, mais admettons que ce fût aspirer à la tyrannie, que de restituer à la plèbe ses biens.

Latin > German (Georges)

parātio, ōnis, f. (paro), die Erwerbung, Zubereitung, silentio opus est; nulla inest paratio, Afran. com. 268: etiamsi difficilis earum rerum paratio est, Paul. dig. 30, 1, 39. § 7: sed sane fuerit regni paratio plebi sua restituere, ein Trachten nach der Krone, Sall. Iug. 31, 8.

Latin > Chinese

*paratio, onis. f. ::