comparatio

From LSJ

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source

Latin > English

comparatio comparationis N F :: comparison, weighing of merits; plea from greater good; comparative degree
comparatio comparatio comparationis N F :: construction; material/constituent; combination/conjunction; relationship
comparatio comparatio comparationis N F :: preparation, making ready; procuring, provision; arrangement, settlement

Latin > English (Lewis & Short)

compărātĭo: (conp-), ōnis, f. 1. comparo,
I a comparing, comparison (in good prose).
I In gen.: comparationis duo sunt modi; unus cum idemne sit an aliquid intersit quaeritur: alter, cum quid praestet aliud alii quaeritur, Cic. de Or. 3, 29, 117; cf. id. ib. § 116: potest incidere saepe contentio et comparatio, de duobus honestis utrum honestius, id. Off. 1, 43, 152: majorum, minorum, parium, id. Top. 18, 71: orationis suae cum scriptis alienis, id. de Or. 1, 60, 257: rerum, Quint. 2, 4, 24: argumentorum, id. 5, 13, 57: in comparatione alicujus (post-Aug.): strata erant itinera vilioribus sarcinis, quas in conparatione meliorum avaritia contempserat, Curt. 3, 11, 20 Vogel ad loc.; so, ex conparatione regis novi, desiderium excitabatur amissi, id. 10, 8, 9; cf. Lact. 7, 15, 7.—
II Esp.
   A A trial of skill, contention: in comparationem se demittere, Suet. Rhet. 6.—
   B A relation, comparison: cum solis et lunae et quinque errantium ad eandem inter se comparationem est facta conversio, Cic. N. D. 2, 20, 51.—
   C Translation of the Gr. ἀναλογία, Cic. Univ. 4 fin.; 5; 7.—*
   D An agreement, contract (v. 1. comparo, II. B.): provincia sine sorte, sine comparatione, extra ordinem data, Liv. 6, 30, 3.—
   E Of animals, a coupling, pairing: boum, Col. 6, 2, 13.—
   F In rhet.: criminis, a defensive comparison of a crime with a good deed, on account of which the crime was committed, Cic. Inv. 1, 11, 15; 2, 24, 72; Auct. Her. 1, 14, 24; 1, 15, 25.—
In gram.
   1    A climax, Don. p. 1745 P.—
   2    The comparative degree, Quint. 1, 5, 45.
compărātĭo: ōnis, f. 2. comparo.
I A preparing, providing for, preparation, etc. (rare, but in good prose): novi belli, Cic. Imp. Pomp. 4, 9; cf. pugnae, Auct. B. Afr. 35: veneni, Liv. 42, 17, 6: comparatio disciplinaque dicendi, Cic. Brut. 76, 263: novae amicitiae, Sen. Ep. 9, 6.—
II A procuring, gaining, acquiring: testium, Cic. Mur. 21, 44: voluptatis, id. Fin. 2, 28, 92: criminis, i. e. of all the materials for an accusation, id. Clu. 67, 191: quibus ego ita credo, ut nihil de meā comparatione deminuam, id. Q. Fr. 1, 2, 5, § 16.—Hence,
   B In late Lat., a purchasing, purchase, Dig. 5, 1, 52; 41, 3, 41.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) compărātiō,¹¹ ōnis, f. (comparo 1),
1 action d’accoupler, d’apparier : [attelage de bœufs] Col. Rust. 6, 2, 13
2 comparaison : parium Cic. Top. 71, comparaison de choses égales ; rei cum aliqua re Cic. de Or. 1, 257, comparaison d’une chose avec une autre ; ex comparatione Cic. Part. 66, par une comparaison (per comparationem Cic. Inv. 1, 99 ) ; cum aliquo in comparatione conjungi Cic. de Or. 3, 32, être associé à qqn en parallèle = être continuellement comparé à qqn (mis en parallèle, confronté avec qqn) ; aliquam comparationem habere Cic. Tusc. 5, 38, comporter dans une certaine mesure une comparaison ; in comparationem se demittere Suet. Rhet. 6, s’engager dans une comparaison || provincia sine sorte, sine comparatione data Liv. 6, 30, 3, province (mission) attribuée sans tirage au sort, sans arrangement préalable, v. comparo 1, S 4
3 [rhét.] : comparatio criminis Cic. Inv. 2, 72, confrontation du chef d’accusation (du fait incriminé) avec la fin poursuivie dans l’acte incriminé
4 [gramm.] comparatif : Quint. 1, 5, 45
5 [astron.] position comparative d’objets entre eux : Cic. Nat. 2, 51 ; [trad. du grec ἀναλογία Tim. 13.
(2) compărātiō,¹³ ōnis, f. (comparo 2),
1 préparation : novi belli Cic. Pomp. 9, préparation d’une nouvelle guerre ; criminis Cic. Clu. 191, préparation d’une accusation (action d’en réunir les éléments) || préparatifs [de défense] : Cic. Q. 1, 2, 16
2 action de se procurer, acquisition : testium Cic. Mur. 44, action de réunir des témoins.

Latin > German (Georges)

(1) comparātio1, ōnis, f. (1. comparo), die Beschaffung, Anschaffung, Bereitung, Stiftung, Instandsetzung, Zurüstung, a) mater. Ggstde.: c. veneni, Liv.: c. anxia divitiarum, Val. Max.: suffragatorum, testium, Cic.: frumentorum od. frumentaria, Anschaffung = Ankauf, Trai. in Plin. ep. u. spät. ICt.: so auch servorum, ICt. – b) abstr. Ggstde.: comparatio disciplinaque dicendi, Cic.: c. amicitiae novae, Sen.: voluptatis, Cic.: novi belli, Cic.: pugnae, Auct. b. Afr.: criminis, das Beschaffen von allerlei Unterlagen zur Klage, Cic. Clu. 191 (versch. von dem rhet. t. t. unter 2. comparatio no. II, 2, b, α). – quibus ego ita credo, ut nihil de mea comparatione deminuam, daß ich nichts an der Zurüstung zu meiner Verteidigung fehlen lasse, Cic. ad Q. fr. 1, 2, 5. § 16.
(2) comparātio2, ōnis, f. (2. comparo), die Begleichung, I) eig., die Verbindung des Gleichen mit Gleichem, a) lebl. Ggstde., u. zwar pass., die gleiche Stellung, das gleiche Verhältnis, cum solis et lunae et quinque errantium ad eandem inter se comparationem confectis omnium spatiis est facta conversio, zu derselben Stellung gegeneinander, Cic. de nat. deor. 2, 51. – als Übersetzung von ἀναλογία, Cic. Tim. 13 u. 15: Plur., horologiorum ex aqua comparationes (Verhältnisse), Vitr. 9, 8, 4. – b) leb. Wesen, das Zusammenpaaren, item custodiendum est, ne in comparatione (boum) vel staturā vel viribus impar cum valentiore iungatur, Col. 6, 2, 13. – II) übtr.: 1) die Ausgleichung der Amtsgeschäfte (publiz. t. t.), provincia sine sorte, sine comparatione, extra ordinem data, Liv. 6, 30, 3. – 2) die Vergleichung, der Vergleich, a) übh. (sowohl act. als pass.), m. Genet., utilitatum, Cic.: maiorum, minorum, parium, Cic.: similium, Quint.: omnium ante actorum (triumphorum) comparationem amplitudine vincere, Vell.: omnem comparationem feritatis excedere, Quint.: comparatio militum generis armorumque fit, es wird ein V. angestellt, Liv.: in comparatione beneficii, Sen.: ex comparatione regis novi, Curt. (vgl. Bünem. Lact. 7, 15, 7): de maioris periculi ratione, Ps. Quint. decl.: cuius ad comparationem, Ps. Quint. decl.: u. comparatione eius, Plin. (vgl. Mützell Curt. 3, 11 [28], 20). – mit folg. indir. Fragesatz, comparatio, quibus plurimum sit tribuendum, Cic.: comparatio, uter melior uterve utilior (sit), Quint.: eorum autem ipsorum, quae honesta sunt, potest incidere saepe contentio et comparatio, de duobus honestis utrum honestius, Cic. – mit cum u. Abl., c. orationis suae cum scriptis alienis, Cic. – absol., aliquam comparationem habere, einigermaßen einen Vergleich zulassen (v. Dingen), Cic.: nullius exempli capere comparationem, keinen V. zulassen (v. Gott), Tert.: non audere in comparationem se demittere, sich in einen V. einlassen (v. einer Pers.), Suet.: magnitudo habet motum incertum; comparatio illam aut tollit aut deprimit, das relative Verhältnis, Sen. ep. 43, 2. – in comparatione, Cic.: sub comparatione, Ps. Quint. decl.: sine comparatione, Cic. u. Sen.: amplificatio, quae fit per comparationem, Quint. – b) insbes.: α) (als rhet. t. t.) c. criminis, die vergleichsweise Gegenüberstellung eines Verbrechens und einer edlen Handlung, derentwegen das Verbrechen begangen wurde, Cornif. rhet. 1, 24 u. 25. Cic. de inv. 1, 15 u. 2, 72 (versch. v. comparatio criminis unter 1. comparatio no. b). – β) (als gramm. t. t.) der Vergleichungsgrad, der Komparativ (Ggstz. superlatio, der Superlativ), im Sing. u. Plur., Quint. 1, 5, 45. Charis. 112, 14 sqq.

Latin > Chinese

comparatio, onis. f. :: 比。相似。預備。得。 — criminis 妄証。