recapitulatio: Difference between revisions
μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale
(6_14) |
|||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=recapitulatio recapitulationis N F :: [[recapitulation]], restatement of/going over again the main points; [[summing up]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>rĕcăpĭtŭlātio</b>: ōnis, f. [[recapitulo]],<br /><b>I</b> a summing up, restatement by heads, [[recapitulation]] ([[late]] Lat. for [[repetitio]], [[collectio]]): facta ex [[Adam]], Aug. Civ. Dei, 15, 21 fin. | |lshtext=<b>rĕcăpĭtŭlātio</b>: ōnis, f. [[recapitulo]],<br /><b>I</b> a summing up, restatement by heads, [[recapitulation]] ([[late]] Lat. for [[repetitio]], [[collectio]]): facta ex [[Adam]], Aug. Civ. Dei, 15, 21 fin. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>rĕcăpĭtŭlātĭō</b>, ōnis, f., [[récapitulation]] : Aug. Civ. 15, 21. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=recapitulātio, ōnis, f. ([[recapitulo]]), die [[Zusammenfassung]] [[des]] Erzahlten in den Hauptpunkten, die [[Wiederholung]], Augustin. de civ. dei 15, 21 extr. u.a. Eccl. – [[als]] rhet. Fig. = [[ἀνακεφαλαίωσις]], Auct. schem. dian. 13. p. 73, 5 H. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[recapitulation]]=== | |||
Bulgarian: резюме; Catalan: recapitulació; Chinese Mandarin: 概括; Czech: rekapitulace; Dutch: [[recapitulatie]]; Finnish: yhteenveto; French: [[récapitulation]]; German: [[Rekapitulation]]; Greek: [[ανακεφαλαίωση]]; Ancient Greek: [[ἀνακεφαλαίωσις]], [[ἐπανακεφαλαίωσις]], [[ἐπάνοδος]], [[ξυλλογή]], [[παλιλλογία]], [[συγκεφαλαίωσις]], [[συγκορύφωσις]], [[συλλογή]], [[σύνοψις]]; Irish: achoimriú; Italian: [[ricapitolazione]]; Japanese: 要約; Korean: 개요; Latin: [[recapitulatio]]; Polish: streszczenie; Portuguese: [[recapitulação]]; Russian: [[суммирование]]; Scottish Gaelic: ath-innse; Spanish: [[recapitulación]]; Swedish: rekapitulering, sammanfattning, rekapitulation | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:47, 11 March 2024
Latin > English
recapitulatio recapitulationis N F :: recapitulation, restatement of/going over again the main points; summing up
Latin > English (Lewis & Short)
rĕcăpĭtŭlātio: ōnis, f. recapitulo,
I a summing up, restatement by heads, recapitulation (late Lat. for repetitio, collectio): facta ex Adam, Aug. Civ. Dei, 15, 21 fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕcăpĭtŭlātĭō, ōnis, f., récapitulation : Aug. Civ. 15, 21.
Latin > German (Georges)
recapitulātio, ōnis, f. (recapitulo), die Zusammenfassung des Erzahlten in den Hauptpunkten, die Wiederholung, Augustin. de civ. dei 15, 21 extr. u.a. Eccl. – als rhet. Fig. = ἀνακεφαλαίωσις, Auct. schem. dian. 13. p. 73, 5 H.
Translations
recapitulation
Bulgarian: резюме; Catalan: recapitulació; Chinese Mandarin: 概括; Czech: rekapitulace; Dutch: recapitulatie; Finnish: yhteenveto; French: récapitulation; German: Rekapitulation; Greek: ανακεφαλαίωση; Ancient Greek: ἀνακεφαλαίωσις, ἐπανακεφαλαίωσις, ἐπάνοδος, ξυλλογή, παλιλλογία, συγκεφαλαίωσις, συγκορύφωσις, συλλογή, σύνοψις; Irish: achoimriú; Italian: ricapitolazione; Japanese: 要約; Korean: 개요; Latin: recapitulatio; Polish: streszczenie; Portuguese: recapitulação; Russian: суммирование; Scottish Gaelic: ath-innse; Spanish: recapitulación; Swedish: rekapitulering, sammanfattning, rekapitulation