Adam
εἰς δὲ θεοὺς ἀσεβείας τε καὶ εὐσεβείας καὶ γονέας καὶ αὐτόχειρος φόνου μείζους ἔτι τοὺς μισθοὺς διηγεῖτο → and he had still greater requitals to tell of piety and impiety towards the gods and parents and of self-slaughter
Latin > English
Adam Adae N M :: Adam; (Hebrew); (NOM S => Adam, not Ada, otherwise 1 DECL Ad...?)
Adam Adam undeclined N M :: Adam; (from the Hebrew); [NOM S => Adam, not Ada (otherwise 1 DECL Ad...)]
Latin > English (Lewis & Short)
Ā̆dam: indecl. m., Charis. 94 P., or
I gen. Adae, also Ā̆dāmus, i, , Adam (A common in quantity, cf. Prud. Apoth. 759 and 1078, with Aus. Idyll. 1, 14).
Latin > French (Gaffiot 2016)
Ādām, ind., et Ādam, Ādæ, m., ou Ādāmus, ī, m., Adam, le premier homme : Bibl.
Latin > German (Georges)
Adam, indecl. od. Adam, ae, m. u. Adamus, ī, m. (םדא), Adam, Auson. ephem. (IV) 3, 34. p. 5 Schenkl (Akk. Adam). Prud. apoth. 759 (Dat. Adae). Auct. carm. de genes. 2 (Adamus), u. sonst oft bei den Eccl. Vgl. Charis. 118, 13. – Appell., Eva nova, sed ille (Iob) non vetus Adam (ein schwacher, der Verführung zugänglicher Mensch), Augustin. de excid. urb. 3.