acclaro: Difference between revisions
αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων → always strive for excellence and prevail over others (Iliad 6.208, 11.784)
(D_1) |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=acclaro acclarare, acclaravi, acclaratus V TRANS :: [[make clear]], [[reveal]], [[make manifest]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ac-clāro</b>: (adc.), āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[make]] [[clear]] or [[evident]], to [[show]] or [[make]] [[known]]; in the lang. of the augurs: uti tu signa nobis certa adclarassis (i. e. adclaraveris), Liv. 1, 18 fin.> | |lshtext=<b>ac-clāro</b>: (adc.), āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[make]] [[clear]] or [[evident]], to [[show]] or [[make]] [[known]]; in the lang. of the augurs: uti tu signa nobis certa adclarassis (i. e. adclaraveris), Liv. 1, 18 fin.> | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>acclārō</b>¹⁶ (<b>adcl-</b>), āvī, āre (ad et [[clarus]]), tr., rendre clair, faire voir clairement : [[uti]] tu signa [[nobis]] certa [[adclarassis]] (= adclaraveris !) Liv. 1, 18, 9, puisses-tu nous donner clairement des signes précis ! | |gf=<b>acclārō</b>¹⁶ (<b>adcl-</b>), āvī, āre (ad et [[clarus]]), tr., rendre clair, faire voir clairement : [[uti]] tu signa [[nobis]] certa [[adclarassis]] (= adclaraveris !) Liv. 1, 18, 9, puisses-tu nous donner clairement des signes précis ! | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=acclāro, āvī, āre (ad u. [[clarus]]), [[klar]] [[machen]] = [[klar]] [[erkennen]] [[lassen]], [[offenbaren]], [[uti]] tu signa [[nobis]] certa acclarassis (st. acclaraveris), Liv. 1, 18, 9. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:34, 29 November 2022
Latin > English
acclaro acclarare, acclaravi, acclaratus V TRANS :: make clear, reveal, make manifest
Latin > English (Lewis & Short)
ac-clāro: (adc.), āvi, ātum, 1, v. a.,
I to make clear or evident, to show or make known; in the lang. of the augurs: uti tu signa nobis certa adclarassis (i. e. adclaraveris), Liv. 1, 18 fin.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
acclārō¹⁶ (adcl-), āvī, āre (ad et clarus), tr., rendre clair, faire voir clairement : uti tu signa nobis certa adclarassis (= adclaraveris !) Liv. 1, 18, 9, puisses-tu nous donner clairement des signes précis !
Latin > German (Georges)
acclāro, āvī, āre (ad u. clarus), klar machen = klar erkennen lassen, offenbaren, uti tu signa nobis certa acclarassis (st. acclaraveris), Liv. 1, 18, 9.