latibulum: Difference between revisions

(D_5)
(CSV2 import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=latibulum latibuli N N :: [[hiding-place]], [[den]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>lătĭbŭlum</b>: i, n. [[lateo]],<br /><b>I</b> a [[hiding]]-[[place]], [[lurking]]-[[hole]], [[covert]], [[den]], of animals.<br /><b>I</b> Lit.: cum [[etiam]] ferae latibulis se tegant, Cic. Rab. Post. 15, 42: [[serpens]] e latibulis, id. Vatin. 2, 4; id. Off. 1, 4, 11: furibunda ferarum, Cat. 63, 54; of men: latibulis occultorum locorum, Cic. Fl. 13, 31: aedium, App. M. 8, p. 215, 26.—<br /><b>II</b> Trop., a hidingplace, [[refuge]], etc. (syn. [[receptaculum]]): [[latibulum]] et [[perfugium]] doloris mei, Cic. Att. 12, 13, 2: quaerere occepit ex [[diffidentia]] [[latibulum]] aliquod temeritati, App. Mag. 1, p. 274, 4.
|lshtext=<b>lătĭbŭlum</b>: i, n. [[lateo]],<br /><b>I</b> a [[hiding]]-[[place]], [[lurking]]-[[hole]], [[covert]], [[den]], of animals.<br /><b>I</b> Lit.: cum [[etiam]] ferae latibulis se tegant, Cic. Rab. Post. 15, 42: [[serpens]] e latibulis, id. Vatin. 2, 4; id. Off. 1, 4, 11: furibunda ferarum, Cat. 63, 54; of men: latibulis occultorum locorum, Cic. Fl. 13, 31: aedium, App. M. 8, p. 215, 26.—<br /><b>II</b> Trop., a hidingplace, [[refuge]], etc. (syn. [[receptaculum]]): [[latibulum]] et [[perfugium]] doloris mei, Cic. Att. 12, 13, 2: quaerere occepit ex [[diffidentia]] [[latibulum]] aliquod temeritati, App. Mag. 1, p. 274, 4.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>lătĭbŭlum</b>,¹³ ī, n. ([[lateo]]), cachette, retraite, repaire : Cic. Off. 1, 11 ; Fl. 31 || [fig.] asile : Cic. Att. 12, 13, 2 || moyen de cacher : Apul. Apol. 1.
|gf=<b>lătĭbŭlum</b>,¹³ ī, n. ([[lateo]]), cachette, retraite, repaire : Cic. Off. 1, 11 ; Fl. 31 &#124;&#124; [fig.] asile : Cic. Att. 12, 13, 2 &#124;&#124; moyen de cacher : Apul. Apol. 1.||[fig.] asile : Cic. Att. 12, 13, 2||moyen de cacher : Apul. Apol. 1.
}}
{{Georges
|georg=latibulum, ī, n. ([[lateo]]), der [[Schlupfwinkel]], das [[Versteck]], I) eig.: a) [[für]] Tiere, ferarum furibunda latibula, Catull.: [[paludis]] secreta latibula, Phaedr.: cum [[etiam]] ferae latibulis se tegant, Cic.: [[repente]] te [[tamquam]] [[serpens]] e latibulis (aus dem Loche) intulisti, Cic. – b) [[für]] Menschen, latibula locorum occultorum, Cic. Flacc. 31: latibula aedium, Apul. [[met]]. 8, 29. – II) übtr.: [[ego]] [[aut]] [[volo]] aliquod [[emere]] [[latibulum]] [[aut]] pertugium doloris mei, Cic. ad Att. 12, 13, 2: quaerere occepit ex [[diffidentia]] [[latibulum]] aliquod temeritati, Apul. apol. 1 extr.: rumpe de latibulis nequitiae vincla, Commodian. instr. 2, 38 (37), 2.
}}
{{LaZh
|lnztxt=latibulum, i. n. :: [[静密之處]]。[[暗地]]
}}
}}

Latest revision as of 15:40, 12 June 2024

Latin > English

latibulum latibuli N N :: hiding-place, den

Latin > English (Lewis & Short)

lătĭbŭlum: i, n. lateo,
I a hiding-place, lurking-hole, covert, den, of animals.
I Lit.: cum etiam ferae latibulis se tegant, Cic. Rab. Post. 15, 42: serpens e latibulis, id. Vatin. 2, 4; id. Off. 1, 4, 11: furibunda ferarum, Cat. 63, 54; of men: latibulis occultorum locorum, Cic. Fl. 13, 31: aedium, App. M. 8, p. 215, 26.—
II Trop., a hidingplace, refuge, etc. (syn. receptaculum): latibulum et perfugium doloris mei, Cic. Att. 12, 13, 2: quaerere occepit ex diffidentia latibulum aliquod temeritati, App. Mag. 1, p. 274, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lătĭbŭlum,¹³ ī, n. (lateo), cachette, retraite, repaire : Cic. Off. 1, 11 ; Fl. 31 || [fig.] asile : Cic. Att. 12, 13, 2 || moyen de cacher : Apul. Apol. 1.

Latin > German (Georges)

latibulum, ī, n. (lateo), der Schlupfwinkel, das Versteck, I) eig.: a) für Tiere, ferarum furibunda latibula, Catull.: paludis secreta latibula, Phaedr.: cum etiam ferae latibulis se tegant, Cic.: repente te tamquam serpens e latibulis (aus dem Loche) intulisti, Cic. – b) für Menschen, latibula locorum occultorum, Cic. Flacc. 31: latibula aedium, Apul. met. 8, 29. – II) übtr.: ego aut volo aliquod emere latibulum aut pertugium doloris mei, Cic. ad Att. 12, 13, 2: quaerere occepit ex diffidentia latibulum aliquod temeritati, Apul. apol. 1 extr.: rumpe de latibulis nequitiae vincla, Commodian. instr. 2, 38 (37), 2.

Latin > Chinese

latibulum, i. n. :: 静密之處暗地