deminutive: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(D_3)
 
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=deminutive ADV :: as diminutive (noun); (grammar)
}}
{{Georges
|georg=dēminūtīvē (dīminūtīvē), Adv. ([[deminutivus]] od. diminutivus), in [[Verkleinerungsform]], [[als]] Deminutiv, Ps. Ascon. 1. Verr. 6. p. 128, 19 B. Suet. fr. 121 ([[bei]] Isid. de nat. rer. 6, 2). Macr. [[sat]]. 5, 21, 9. Paul. ex [[Fest]]. 7, 12 u. 101, 6 (wo [[jetzt]] [[überall]] dimin.).
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēmĭnūtīvē</b> ([[deminutivus]]), en employant une forme diminutive : Macr. Sat. 5, 21.
|gf=<b>dēmĭnūtīvē</b> ([[deminutivus]]), en employant une forme diminutive : Macr. Sat. 5, 21.
}}
}}

Latest revision as of 17:05, 19 October 2022

Latin > English

deminutive ADV :: as diminutive (noun); (grammar)

Latin > German (Georges)

dēminūtīvē (dīminūtīvē), Adv. (deminutivus od. diminutivus), in Verkleinerungsform, als Deminutiv, Ps. Ascon. 1. Verr. 6. p. 128, 19 B. Suet. fr. 121 (bei Isid. de nat. rer. 6, 2). Macr. sat. 5, 21, 9. Paul. ex Fest. 7, 12 u. 101, 6 (wo jetzt überall dimin.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēmĭnūtīvē (deminutivus), en employant une forme diminutive : Macr. Sat. 5, 21.