proverto: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
(D_7)
m (Text replacement - "ante-class" to "ante-class")
 
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prō-verto</b>: (-vorto), no<br /><b>I</b> perf., [[sum]], 3, v.a., to [[turn]] forwards ([[ante]]-[[class]].): ut [[transversus]], non [[proversus]] cedit, [[quasi]] [[cancer]] solet, turned forwards, i. e. straightforwards, Plaut. ap. Varr. L. L. 7, § 81 Müll.: provorsum [[fulgur]] appellatur, [[quod]] ignoratur noc tu an [[interdiu]] [[sit]] [[factum]], etc., Fest. p. 229 Müll.
|lshtext=<b>prō-verto</b>: (-vorto), no<br /><b>I</b> perf., [[sum]], 3, v.a., to [[turn]] forwards (ante-class.): ut [[transversus]], non [[proversus]] cedit, [[quasi]] [[cancer]] solet, turned forwards, i. e. straightforwards, Plaut. ap. Varr. L. L. 7, § 81 Müll.: provorsum [[fulgur]] appellatur, [[quod]] ignoratur noc tu an [[interdiu]] [[sit]] [[factum]], etc., Fest. p. 229 Müll.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>provertō</b> <b>(-vortō)</b>, ĕre, tr., diriger en avant : N. Tir.
|gf=<b>provertō</b> <b>(-vortō)</b>, ĕre, tr., diriger en avant : N. Tir.
}}
}}

Latest revision as of 07:02, 15 October 2024

Latin > English (Lewis & Short)

prō-verto: (-vorto), no
I perf., sum, 3, v.a., to turn forwards (ante-class.): ut transversus, non proversus cedit, quasi cancer solet, turned forwards, i. e. straightforwards, Plaut. ap. Varr. L. L. 7, § 81 Müll.: provorsum fulgur appellatur, quod ignoratur noc tu an interdiu sit factum, etc., Fest. p. 229 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

provertō (-vortō), ĕre, tr., diriger en avant : N. Tir.