sepositio: Difference between revisions

From LSJ

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452
(D_8)
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>sēpŏsĭtĭō</b>, ōnis, f. ([[sepono]]), action de séparer : Dig. 50, 12, 2.
|gf=<b>sēpŏsĭtĭō</b>, ōnis, f. ([[sepono]]), action de séparer : Dig. 50, 12, 2.
}}
{{Georges
|georg=sēpositio, ōnis, f. ([[sepono]]), I) das Beiseitelegen, die Aufhebung, sep. ista pecuniae, Veget. mil. 2, 20. p. 54, 9 L<sup>2</sup>. – II) die Absonderung, Ulp. dig. 50, 12, 2. § 2.
}}
{{LaZh
|lnztxt=sepositio, onis. f. :: [[分開]]
}}
}}

Latest revision as of 23:10, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

sēpŏsĭtĭo: ōnis, f. sepono,
I a laying aside, setting apart, hoarding: pecuniae, Veg. Mil. 2, 20.—
II A separation (postclass.): si forte qui decimam vovit decesserit ante sepositionem (for which, just before, separata), Dig. 50, 12, 2, § 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sēpŏsĭtĭō, ōnis, f. (sepono), action de séparer : Dig. 50, 12, 2.

Latin > German (Georges)

sēpositio, ōnis, f. (sepono), I) das Beiseitelegen, die Aufhebung, sep. ista pecuniae, Veget. mil. 2, 20. p. 54, 9 L2. – II) die Absonderung, Ulp. dig. 50, 12, 2. § 2.

Latin > Chinese

sepositio, onis. f. :: 分開