tau: Difference between revisions
ἀκίνδυνοι δ' ἀρεταὶ οὔτε παρ' ἀνδράσιν οὔτ' ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι → but excellence without danger is honored neither among men nor in hollow ships
(D_8) |
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) | |gf=(1) [[tau]], n. ind. (ταῦ), [[tau]] [lettre grecque] : P. Nol. Carm. 19, 624 || [représentant la croix] Tert. Marc. 3, 22.<br />(2) [[tau]], n. indécl., mot celtique : Virg. Catal. d. Quint. 8, 3, 28. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) [[tau]]<sup>1</sup>, n. indecl., [[ein]] keltisches [[Wort]] = [[tabum]], Verg. catal. b. Quint. 8, 3, 28.<br />'''(2)''' [[tau]]<sup>2</sup> ([[thau]]), n. indecl. (ταῦ), [[Name]] [[des]] griech. Buchstaben T, [[Auson]]. edyll. 12. grammaticom. 6. p. 139 Schenkl. Paul. Nol. 26, 624: [[als]] [[Zeichen]] [[des]] Kreuzes, Tert. adv. Marc. 3, 22: et signa (zeichne) [[thau]] [[super]] frontes virorum gementium, Vulg. Ezech. 9, 4. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:30, 15 May 2021
Latin > English (Lewis & Short)
tau: n. indecl.,
I the name of the Greek T, Aus. Idyll. Lit. Monos. 18: et signa tau super frontes virorum gementium, Vulg. Ezech. 9, 4 (al. thau).
tau: n. indecl., a Celtic word of unknown meaning, Verg. Cat. ap. Quint. 8, 3, 28; cf. Aus. Idyll. 12, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) tau, n. ind. (ταῦ), tau [lettre grecque] : P. Nol. Carm. 19, 624 || [représentant la croix] Tert. Marc. 3, 22.
(2) tau, n. indécl., mot celtique : Virg. Catal. d. Quint. 8, 3, 28.
Latin > German (Georges)
(1) tau1, n. indecl., ein keltisches Wort = tabum, Verg. catal. b. Quint. 8, 3, 28.
(2) tau2 (thau), n. indecl. (ταῦ), Name des griech. Buchstaben T, Auson. edyll. 12. grammaticom. 6. p. 139 Schenkl. Paul. Nol. 26, 624: als Zeichen des Kreuzes, Tert. adv. Marc. 3, 22: et signa (zeichne) thau super frontes virorum gementium, Vulg. Ezech. 9, 4.