avide: Difference between revisions

From LSJ

Αὐθαίρετος λύπη 'στὶν ἡ τέκνων σποράProcreation is a self-chosen suffering → Spontalis est miseria satio liberûm → Die Kinderzeugung ist ein selbstgewähltes Leid

Menander, Monostichoi, 641
(Gf-D_1)
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=avide avidius, avidissime ADV :: [[greedily]], [[hungrily]], [[avariciously]]; [[eagerly]], [[impatiently]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăvĭdē</b>: adv., v. [[avidus]].
|lshtext=<b>ăvĭdē</b>: adv., v. [[avidus]].
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ăvĭdē</b>¹⁰ ([[avidus]]), avidement : Cic. CM 26 ; 72 ; Tusc. 4, 36 &#124;&#124; avidius Sall. J. 60, 1 ; Liv. 23, 18, 11 ; -issime Cic. Phil. 14, 1.||avidius Sall. J. 60, 1 ; Liv. 23, 18, 11 ; -issime Cic. Phil. 14, 1.
|gf=<b>ăvĭdē</b>¹⁰ ([[avidus]]), avidement : Cic. CM 26 ; 72 ; Tusc. 4, 36 &#124;&#124; avidius Sall. J. 60, 1 ; Liv. 23, 18, 11 ; -issime Cic. Phil. 14, 1.||avidius Sall. J. 60, 1 ; Liv. 23, 18, 11 ; -issime Cic. Phil. 14, 1.
}}
{{Georges
|georg=avidē, Adv. m. Compar. u. Superl. ([[avidus]]), [[begierig]], [[mit]] Begierde, prandere, Hor.: se replere [[cibo]], Petr.: haurire, Curt. u. (bildl.) Liv.: exspectare [[nuntium]], Enn. fr.: alcis litteras, Cic.: epistulam ab alqo [[ante]] vesperum, Cic.: appetere, expetere, arripere alqd, Cic. (s. Baiter [[Not]]. crit. ad Cic. Tusc. p. 249, 10). – avidius vesci, Suet.: avidius vino ciboque [[corpus]] onerare, Liv.: avidius intueri alqm, Curt.: avidius se in voluptates mergere, Liv.: alqd avidissime exspectare, Cic.: avidissime credere alci, Plin. ep.
}}
{{LaZh
|lnztxt=avide. ''adv''. ''c''. ''s''. v. [[avidus]]. :: Prandere avide 饑者易爲食。
}}
}}

Latest revision as of 16:35, 12 June 2024

Latin > English

avide avidius, avidissime ADV :: greedily, hungrily, avariciously; eagerly, impatiently

Latin > English (Lewis & Short)

ăvĭdē: adv., v. avidus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăvĭdē¹⁰ (avidus), avidement : Cic. CM 26 ; 72 ; Tusc. 4, 36 || avidius Sall. J. 60, 1 ; Liv. 23, 18, 11 ; -issime Cic. Phil. 14, 1.

Latin > German (Georges)

avidē, Adv. m. Compar. u. Superl. (avidus), begierig, mit Begierde, prandere, Hor.: se replere cibo, Petr.: haurire, Curt. u. (bildl.) Liv.: exspectare nuntium, Enn. fr.: alcis litteras, Cic.: epistulam ab alqo ante vesperum, Cic.: appetere, expetere, arripere alqd, Cic. (s. Baiter Not. crit. ad Cic. Tusc. p. 249, 10). – avidius vesci, Suet.: avidius vino ciboque corpus onerare, Liv.: avidius intueri alqm, Curt.: avidius se in voluptates mergere, Liv.: alqd avidissime exspectare, Cic.: avidissime credere alci, Plin. ep.

Latin > Chinese

avide. adv. c. s. v. avidus. :: Prandere avide 饑者易爲食。