perditio: Difference between revisions
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
(Gf-D_6) |
(CSV2 import) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=perditio perditionis N F :: [[destruction]], [[ruin]], [[perdition]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>perdĭtĭo</b>: ōnis, f. [[perdo]],<br /><b>I</b> [[ruin]], [[perdition]] ( | |lshtext=<b>perdĭtĭo</b>: ōnis, f. [[perdo]],<br /><b>I</b> [[ruin]], [[perdition]] (post-class.): perditionis [[iter]], Alcim. 4, 138; Lact. 2, 14, 11; 4, 18, 32; Vulg. Matt. 7, 13 et saep.; cf. [[perditio]], [[ἀπώλεια]], Gloss. Philox. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>perdĭtĭō</b>, ōnis, f. ([[perdo]]), perte, ruine : Gloss. Phil. || perdition : Lact. Inst. 2, 14, 11.||perdition : Lact. Inst. 2, 14, 11. | |gf=<b>perdĭtĭō</b>, ōnis, f. ([[perdo]]), perte, ruine : Gloss. Phil. || perdition : Lact. Inst. 2, 14, 11.||perdition : Lact. Inst. 2, 14, 11. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=perditio, ōnis, f. ([[perdo]]), I) das [[Verderben]], die Vernichtung, Lact. 2, 14, 11 u. 4, 18, 32 u.a. Eccl.: perditionem [[eius]] meditari, Oros. 2, 5, 5. – II) = [[ἀπώλεια]], das [[Verlieren]], der [[Verlust]], Itala (frgm. Weing.) Ezech. 28, 7. p. 102 R.: famae, Fulg. contin. Verg. p. 151 M.: Plur., Salv. de gub. dei 6, 13, 78; adv. avar. 1, 1, 3. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*perditio, onis. f. :: [[淪喪]]。[[失]]。[[敗]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:30, 12 June 2024
Latin > English
perditio perditionis N F :: destruction, ruin, perdition
Latin > English (Lewis & Short)
perdĭtĭo: ōnis, f. perdo,
I ruin, perdition (post-class.): perditionis iter, Alcim. 4, 138; Lact. 2, 14, 11; 4, 18, 32; Vulg. Matt. 7, 13 et saep.; cf. perditio, ἀπώλεια, Gloss. Philox.
Latin > French (Gaffiot 2016)
perdĭtĭō, ōnis, f. (perdo), perte, ruine : Gloss. Phil. || perdition : Lact. Inst. 2, 14, 11.
Latin > German (Georges)
perditio, ōnis, f. (perdo), I) das Verderben, die Vernichtung, Lact. 2, 14, 11 u. 4, 18, 32 u.a. Eccl.: perditionem eius meditari, Oros. 2, 5, 5. – II) = ἀπώλεια, das Verlieren, der Verlust, Itala (frgm. Weing.) Ezech. 28, 7. p. 102 R.: famae, Fulg. contin. Verg. p. 151 M.: Plur., Salv. de gub. dei 6, 13, 78; adv. avar. 1, 1, 3.