peraequo: Difference between revisions
ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope
(Gf-D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>pĕræquō</b>, āvī, ātum, āre, tr., égaliser, niveler : Col. Rust. 3, 3, 3 || [fig.] rendre égal : [[Sol]]. 1, 37.||[fig.] rendre égal : [[Sol]]. 1, 37. | |gf=<b>pĕræquō</b>, āvī, ātum, āre, tr., égaliser, niveler : Col. Rust. 3, 3, 3 || [fig.] rendre égal : [[Sol]]. 1, 37.||[fig.] rendre égal : [[Sol]]. 1, 37. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=peraequo, āvī, ātum, āre (peraequus), [[völlig]] [[gleichmachen]], partes, Vitr.: constructura peraequata, Vitr.: singulos culleos, [[jeder]] [[einen]] [[culleus]] [[Wein]] [[bringen]], -[[tragen]], -[[eintragen]], Colum.: annum lunari computatione, Solin.: [[caput]] cum [[caelo]], Commodian. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:31, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
pĕr-aequo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to make quite equal (post-Aug.): octogenae stirpes ...septenos culeos peraequarent, filled up, i. e. yielded, produced, Col. 3, 3, 3; 3, 3, 10: amphoras, id. 3, 9, 2: partes, Vitr. 9, 4: contracturam, id. 5, 1: iter, id. 9, 4: annum lunari computatione, Sol. 1, 37.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pĕræquō, āvī, ātum, āre, tr., égaliser, niveler : Col. Rust. 3, 3, 3 || [fig.] rendre égal : Sol. 1, 37.
Latin > German (Georges)
peraequo, āvī, ātum, āre (peraequus), völlig gleichmachen, partes, Vitr.: constructura peraequata, Vitr.: singulos culleos, jeder einen culleus Wein bringen, -tragen, -eintragen, Colum.: annum lunari computatione, Solin.: caput cum caelo, Commodian.