laute: Difference between revisions
αἰθὴρ δ᾽ ἐλαφραῖς πτερύγων ῥιπαῖς ὑποσυρίζει (Aeschylus, Prometheus Bound 126) → The bright air fanned | whistles and shrills with rapid beat of wings.
(Gf-D_5) |
(CSV2 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=laute lautius, lautissime ADV :: [[elegantly]], [[sumptuously]], [[fashionably]], [[finely]]; [[liberally]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>lautē</b>: adv., v. [[lavo]]. | |lshtext=<b>lautē</b>: adv., v. [[lavo]]. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>lautē</b>¹³ ([[lautus]]), soigneusement, élégamment, somptueusement : Cic. Verr. 2, 1, 64 ; Tusc. 1, 2 ; Suet. Cal. 55 || excellemment, à merveille : Pl. Mil. 1161 ; Cic. Att. 2, 18, 2 || -[[tius]] Cic. Leg. 2, 3 || -tissime Poet. d. Cic. Læl. 99.||excellemment, à merveille : Pl. Mil. 1161 ; Cic. Att. 2, 18, 2||-[[tius]] Cic. Leg. 2, 3||-tissime Poet. d. Cic. Læl. 99. | |gf=<b>lautē</b>¹³ ([[lautus]]), soigneusement, élégamment, somptueusement : Cic. Verr. 2, 1, 64 ; Tusc. 1, 2 ; Suet. Cal. 55 || excellemment, à merveille : Pl. Mil. 1161 ; Cic. Att. 2, 18, 2 || -[[tius]] Cic. Leg. 2, 3 || -tissime Poet. d. Cic. Læl. 99.||excellemment, à merveille : Pl. Mil. 1161 ; Cic. Att. 2, 18, 2||-[[tius]] Cic. Leg. 2, 3||-tissime Poet. d. Cic. Læl. 99. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=lautē, Adv. ([[lautus]]), [[sauber]], übtr., a) [[stattlich]], [[anständig]], [[auf]] stattlichem (anständigem) Fuße, vivere, Nep.: lautius [[res]] domesticas tueri, [[mit]] [[mehr]] [[Anstand]] [[wahren]], Cic. – b) [[weidlich]], [[köstlich]], alqm ludificari, Plaut.: lautissime alqm emungere, [[auf]] das köstlichste, Poëta [[bei]] Cic.: [[facete]]! [[lepide]]! [[laute]]! Ter. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=laute. ''adv''. ''c''. ''s''. :: 快心然。華麗貌。— loqui 見識言。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:40, 12 June 2024
Latin > English
laute lautius, lautissime ADV :: elegantly, sumptuously, fashionably, finely; liberally
Latin > English (Lewis & Short)
lautē: adv., v. lavo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lautē¹³ (lautus), soigneusement, élégamment, somptueusement : Cic. Verr. 2, 1, 64 ; Tusc. 1, 2 ; Suet. Cal. 55 || excellemment, à merveille : Pl. Mil. 1161 ; Cic. Att. 2, 18, 2 || -tius Cic. Leg. 2, 3 || -tissime Poet. d. Cic. Læl. 99.
Latin > German (Georges)
lautē, Adv. (lautus), sauber, übtr., a) stattlich, anständig, auf stattlichem (anständigem) Fuße, vivere, Nep.: lautius res domesticas tueri, mit mehr Anstand wahren, Cic. – b) weidlich, köstlich, alqm ludificari, Plaut.: lautissime alqm emungere, auf das köstlichste, Poëta bei Cic.: facete! lepide! laute! Ter.
Latin > Chinese
laute. adv. c. s. :: 快心然。華麗貌。— loqui 見識言。