postremus: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
(Gf-D_7) |
(CSV3 import) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>postrēmus</b>, a, um, sup. de [[posterus]],<br /><b>1</b> le [[plus]] en arrière, le dernier [de plusieurs] : ut [[quisque]] in [[fuga]] [[postremus]], [[ita]] in [[periculo]] [[princeps]] erat ; postremam [[enim]] quamque navem piratæ primam adoriebantur Cic. Verr. 2, 5, 90, celui qui était le [[plus]] en arrière dans la fuite, était aussi le [[plus]] près du danger, car c’était chaque fois le dernier navire que les pirates attaquaient le premier ; in postremis Sall. J. 45, 2, parmi les derniers ; postrema [[acies]] Sall. J. 101, 5, arrière, la queue de l’armée || n., in [[postremo]] vitæ Gell. 1, 3, 1, à la fin de la vie ; ad postrema [[cantus]] Gell. 16, 19, 15, à la fin du chant ; [[hoc]] [[non]] in postremis Cic. Fam. 1, 9, 17, ceci n’[[est]] pas au dernier plan || ad [[postremum]] Hirt. G. 8, 43, 4, à la fin, cf. Liv. 38, 16, 13<br /><b>2</b> [fig.] le dernier : homines postremi Cic. Amer. 137, les derniers des hommes ; [[servitus]] [[postremum]] malorum omnium Cic. Phil. 2, 113, la servitude [[est]] le dernier, le pire de tous les maux. superl. postremissimus C. Gracch. d. Gell. 15, 12, 3 ; comp. postremius Apul. Socr. 3.||n., in [[postremo]] vitæ Gell. 1, 3, 1, à la fin de la vie ; ad postrema [[cantus]] Gell. 16, 19, 15, à la fin du chant ; [[hoc]] [[non]] in postremis Cic. Fam. 1, 9, 17, ceci n’[[est]] pas au dernier plan||ad [[postremum]] Hirt. G. 8, 43, 4, à la fin, cf. Liv. 38, 16, 13<br /><b>2</b> [fig.] le dernier : homines postremi Cic. Amer. 137, les derniers des hommes ; [[servitus]] [[postremum]] malorum omnium Cic. Phil. 2, 113, la servitude [[est]] le dernier, le pire de tous les maux. superl. postremissimus C. Gracch. d. Gell. 15, 12, 3 ; comp. postremius Apul. Socr. 3. | |gf=<b>postrēmus</b>, a, um, sup. de [[posterus]],<br /><b>1</b> le [[plus]] en arrière, le dernier [de plusieurs] : ut [[quisque]] in [[fuga]] [[postremus]], [[ita]] in [[periculo]] [[princeps]] erat ; postremam [[enim]] quamque navem piratæ primam adoriebantur Cic. Verr. 2, 5, 90, celui qui était le [[plus]] en arrière dans la fuite, était aussi le [[plus]] près du danger, car c’était chaque fois le dernier navire que les pirates attaquaient le premier ; in postremis Sall. J. 45, 2, parmi les derniers ; postrema [[acies]] Sall. J. 101, 5, arrière, la queue de l’armée || n., in [[postremo]] vitæ Gell. 1, 3, 1, à la fin de la vie ; ad postrema [[cantus]] Gell. 16, 19, 15, à la fin du chant ; [[hoc]] [[non]] in postremis Cic. Fam. 1, 9, 17, ceci n’[[est]] pas au dernier plan || ad [[postremum]] Hirt. G. 8, 43, 4, à la fin, cf. Liv. 38, 16, 13<br /><b>2</b> [fig.] le dernier : homines postremi Cic. Amer. 137, les derniers des hommes ; [[servitus]] [[postremum]] malorum omnium Cic. Phil. 2, 113, la servitude [[est]] le dernier, le pire de tous les maux. superl. postremissimus C. Gracch. d. Gell. 15, 12, 3 ; comp. postremius Apul. Socr. 3.||n., in [[postremo]] vitæ Gell. 1, 3, 1, à la fin de la vie ; ad postrema [[cantus]] Gell. 16, 19, 15, à la fin du chant ; [[hoc]] [[non]] in postremis Cic. Fam. 1, 9, 17, ceci n’[[est]] pas au dernier plan||ad [[postremum]] Hirt. G. 8, 43, 4, à la fin, cf. Liv. 38, 16, 13<br /><b>2</b> [fig.] le dernier : homines postremi Cic. Amer. 137, les derniers des hommes ; [[servitus]] [[postremum]] malorum omnium Cic. Phil. 2, 113, la servitude [[est]] le dernier, le pire de tous les maux. superl. postremissimus C. Gracch. d. Gell. 15, 12, 3 ; comp. postremius Apul. Socr. 3. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=postremus, a, um. ''adj''. ''c''. ''s''. (''posterus''.) :: 末者。在尾。甚惡者。 Ad postremum 末。竟。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:11, 12 June 2024
Latin > French (Gaffiot 2016)
postrēmus, a, um, sup. de posterus,
1 le plus en arrière, le dernier [de plusieurs] : ut quisque in fuga postremus, ita in periculo princeps erat ; postremam enim quamque navem piratæ primam adoriebantur Cic. Verr. 2, 5, 90, celui qui était le plus en arrière dans la fuite, était aussi le plus près du danger, car c’était chaque fois le dernier navire que les pirates attaquaient le premier ; in postremis Sall. J. 45, 2, parmi les derniers ; postrema acies Sall. J. 101, 5, arrière, la queue de l’armée || n., in postremo vitæ Gell. 1, 3, 1, à la fin de la vie ; ad postrema cantus Gell. 16, 19, 15, à la fin du chant ; hoc non in postremis Cic. Fam. 1, 9, 17, ceci n’est pas au dernier plan || ad postremum Hirt. G. 8, 43, 4, à la fin, cf. Liv. 38, 16, 13
2 [fig.] le dernier : homines postremi Cic. Amer. 137, les derniers des hommes ; servitus postremum malorum omnium Cic. Phil. 2, 113, la servitude est le dernier, le pire de tous les maux. superl. postremissimus C. Gracch. d. Gell. 15, 12, 3 ; comp. postremius Apul. Socr. 3.
Latin > Chinese
postremus, a, um. adj. c. s. (posterus.) :: 末者。在尾。甚惡者。 Ad postremum 末。竟。