Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

aspello: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ δ' ὅλως οὐ συμφέρον βουλεύεται → Nulla umquam spectat mulier, utile quod siet → Die Frau sinnt gänzlich nicht auf das, was nützlich ist

Menander, Monostichoi, 106
(3_2)
m (Text replacement - "ante-class" to "ante-class")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=aspello aspellere, -, - V TRANS :: [[drive away]]; [[banish]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>as-pello</b>: ĕre (abspulsus, [[Fronto]], Differ. Vocab. p. 473), v. a. ab-[[pello]]; cf. ab init.,<br /><b>I</b> to [[drive]] [[away]], [[remove]] ([[only]] [[ante]]-[[class]].): eos, qui [[advorsum]] eunt, aspellito, Plaut. Merc. 1, 2, 5; so id. Trin. 3, 2, 46; id. Am. 3, 4, 17; Ter. Heaut. 2, 3, 20 Bentl., Fleck.— Trop.: [[longe]] a [[leto]] aspellor, Att. ap. Cic. Tusc. 2, 10, 25: metum alicui, Plaut. Capt. 3, 3, 4.
|lshtext=<b>as-pello</b>: ĕre (abspulsus, [[Fronto]], Differ. Vocab. p. 473), v. a. ab-[[pello]]; cf. ab init.,<br /><b>I</b> to [[drive]] [[away]], [[remove]] ([[only]] ante-class.): eos, qui [[advorsum]] eunt, aspellito, Plaut. Merc. 1, 2, 5; so id. Trin. 3, 2, 46; id. Am. 3, 4, 17; Ter. Heaut. 2, 3, 20 Bentl., Fleck.— Trop.: [[longe]] a [[leto]] aspellor, Att. ap. Cic. Tusc. 2, 10, 25: metum alicui, Plaut. Capt. 3, 3, 4.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=as-[[pello]], pulī, pulsum, ere ([[abs]] u. [[pello]]), [[wegtreiben]], [[inde]] [[optime]] virum de [[supero]], Plaut. Amph. 1000: alqm [[domo]], Titin. com. 47: alqm plenis semitis, Plaut. merc. 114 R.: übtr., [[ille]] [[qui]] aspellit, compellit, Plaut. trin. 672 (viell. [[unecht]]): übtr., [[longe]] a [[leto]] aspellor, Cic. poët. Tusc. 2, 25: [[neque]] [[eum]] potuisse [[umquam]] ab [[hac]] me aspellere, Ter. heaut. 261: metum alci, [[vertreiben]], Plaut. capt. 519.
|georg=as-[[pello]], pulī, pulsum, ere ([[abs]] u. [[pello]]), [[wegtreiben]], [[inde]] [[optime]] virum de [[supero]], Plaut. Amph. 1000: alqm [[domo]], Titin. com. 47: alqm plenis semitis, Plaut. merc. 114 R.: übtr., [[ille]] [[qui]] aspellit, compellit, Plaut. trin. 672 (viell. [[unecht]]): übtr., [[longe]] a [[leto]] aspellor, Cic. poët. Tusc. 2, 25: [[neque]] [[eum]] potuisse [[umquam]] ab [[hac]] me aspellere, Ter. heaut. 261: metum alci, [[vertreiben]], Plaut. capt. 519.
}}
{{LaZh
|lnztxt=aspello, is, uli, ulsum, ere. 3. (''pello''.) :: [[拒]]。[[推開]]。[[棄]]
}}
}}

Latest revision as of 06:56, 15 October 2024

Latin > English

aspello aspellere, -, - V TRANS :: drive away; banish

Latin > English (Lewis & Short)

as-pello: ĕre (abspulsus, Fronto, Differ. Vocab. p. 473), v. a. ab-pello; cf. ab init.,
I to drive away, remove (only ante-class.): eos, qui advorsum eunt, aspellito, Plaut. Merc. 1, 2, 5; so id. Trin. 3, 2, 46; id. Am. 3, 4, 17; Ter. Heaut. 2, 3, 20 Bentl., Fleck.— Trop.: longe a leto aspellor, Att. ap. Cic. Tusc. 2, 10, 25: metum alicui, Plaut. Capt. 3, 3, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

aspellō¹⁵ (pulī), pulsum, pellere (abs, pello), tr., repousser, chasser, éloigner : Pl. Merc. 115 ; Amph. 1000 ; Capt. 519.

Latin > German (Georges)

as-pello, pulī, pulsum, ere (abs u. pello), wegtreiben, inde optime virum de supero, Plaut. Amph. 1000: alqm domo, Titin. com. 47: alqm plenis semitis, Plaut. merc. 114 R.: übtr., ille qui aspellit, compellit, Plaut. trin. 672 (viell. unecht): übtr., longe a leto aspellor, Cic. poët. Tusc. 2, 25: neque eum potuisse umquam ab hac me aspellere, Ter. heaut. 261: metum alci, vertreiben, Plaut. capt. 519.

Latin > Chinese

aspello, is, uli, ulsum, ere. 3. (pello.) :: 推開