detendo: Difference between revisions
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
(3_4) |
(CSV import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=detendo detendere, detendi, detensus V TRANS :: unstretch, loosen, relax; strike (tent); let down | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dē-tendo</b>: no<br /><b>I</b> perf., [[sum]], 3, v. a., to unstretch, [[relax]] a [[thing]] strained ([[very]] [[rare]]): tabernacula, to [[strike]] the tents, * Caes. B. C. 3, 85, 3; Liv. 41, 3, 1. | |lshtext=<b>dē-tendo</b>: no<br /><b>I</b> perf., [[sum]], 3, v. a., to unstretch, [[relax]] a [[thing]] strained ([[very]] [[rare]]): tabernacula, to [[strike]] the tents, * Caes. B. C. 3, 85, 3; Liv. 41, 3, 1. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dē-[[tendo]], (tendī), tēnsum, ere, [[abspannen]], [[abbrechen]], tabernacula, Caes. b. c. 3, 85, 3. Liv. 41, 3, 1. | |georg=dē-[[tendo]], (tendī), tēnsum, ere, [[abspannen]], [[abbrechen]], tabernacula, Caes. b. c. 3, 85, 3. Liv. 41, 3, 1. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=detendo, is, di, sum, dere. 3. :: 鬆。寬。— tabernacula 拆帳房。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:15, 12 June 2024
Latin > English
detendo detendere, detendi, detensus V TRANS :: unstretch, loosen, relax; strike (tent); let down
Latin > English (Lewis & Short)
dē-tendo: no
I perf., sum, 3, v. a., to unstretch, relax a thing strained (very rare): tabernacula, to strike the tents, * Caes. B. C. 3, 85, 3; Liv. 41, 3, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dētendō,¹⁶ tēnsum, ĕre, tr., détendre : tabernacula Cæs. C. 3, 85, 3 ; Liv. 41, 3, 1, plier les tentes.
Latin > German (Georges)
dē-tendo, (tendī), tēnsum, ere, abspannen, abbrechen, tabernacula, Caes. b. c. 3, 85, 3. Liv. 41, 3, 1.
Latin > Chinese
detendo, is, di, sum, dere. 3. :: 鬆。寬。— tabernacula 拆帳房。