transero: Difference between revisions

From LSJ

λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk

Source
(3_13)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=trānsero (trāns-[[sero]]), (seruī), [[sertum]], ere, I) [[durchstecken]], [[Cato]] r.r. 113. – II) [[durch]] Pfropfung [[fortpflanzen]], [[pfropfen]], transerti rami, Stat. silv. 2, 1, 101.
|georg=trānsero (trāns-[[sero]]), (seruī), [[sertum]], ere, I) [[durchstecken]], [[Cato]] r.r. 113. – II) [[durch]] Pfropfung [[fortpflanzen]], [[pfropfen]], transerti rami, Stat. silv. 2, 1, 101.
}}
{{LaZh
|lnztxt=transero, is, ere. 3. :: [[移過]]
}}
}}

Latest revision as of 23:53, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

transĕro: or trans-sĕro, no
I perf., sertum, 3, v. a. *
I To pass or thrust through: per aliquid ramulum transerere, Cato, R. R. 133, 3.—
II To transfer by grafting, to ingraft: vidi ego transertos alieno in robore ramos Altius ire suis, Stat. S. 2, 1, 101.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trānsĕrō¹⁵ (trānssĕrō), sertum, ĕre, tr., planter (faire passer) à travers : Cato Agr. 113 || enter : Stat. S. 2, 1, 101.

Latin > German (Georges)

trānsero (trāns-sero), (seruī), sertum, ere, I) durchstecken, Cato r.r. 113. – II) durch Pfropfung fortpflanzen, pfropfen, transerti rami, Stat. silv. 2, 1, 101.

Latin > Chinese

transero, is, ere. 3. :: 移過