ἄρεκτος: Difference between revisions

(Autenrieth)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arektos
|Transliteration C=arektos
|Beta Code=a)/rektos
|Beta Code=a)/rektos
|Definition=ον, poet. for <b class="b3">ἄρρεκτος</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unaccomplished</b>, <span class="bibl">Il.19.150</span>, <span class="bibl">Simon. 69</span>.</span>
|Definition=ἄρεκτον, ''poet.'' for [[ἄρρεκτος]], [[unaccomplished]], Il.19.150, Simon. 69.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[no hecho]], [[no realizado]] ἔργον <i>Il</i>.19.150, τὸ γὰρ γεγενημένον οὐκέτ' ἄρεκτον ἔσται Simon.98, cf. Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non fait, non accompli.<br />'''Étymologie:''' épq. p. * ἄρρεκτος, de ἀ, [[ῥέζω]].
|btext=ος, ον :<br />[[non fait]], [[non accompli]].<br />'''Étymologie:''' épq. p. * ἄρρεκτος, de ἀ, [[ῥέζω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[ῥέζω]]): [[undone]], [[unaccomplished]], Il. 19.150†.
|auten=([[ῥέζω]]): [[undone]], [[unaccomplished]], Il. 19.150†.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἄρεκτος]], -ον (Α)<br />[[απραγματοποίητος]], [[ανεκτέλεστος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ποιητ. τ. [[αντί]] <i>άρρεκτος</i> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- <b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> -[[ρέζω]] «[[διαπράττω]], [[πραγματοποιώ]] [[κατορθώνω]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἄρεκτος:''' -ον, Επικ. αντί [[ἄρρεκτος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἄρεκτος:''' [[несделанный]], [[невыполненный]] ([[ἔργον]] Hom.).
}}
}}

Latest revision as of 11:46, 25 August 2023

English (LSJ)

ἄρεκτον, poet. for ἄρρεκτος, unaccomplished, Il.19.150, Simon. 69.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
no hecho, no realizado ἔργον Il.19.150, τὸ γὰρ γεγενημένον οὐκέτ' ἄρεκτον ἔσται Simon.98, cf. Hsch.

German (Pape)

[Seite 348] p. = ἄῤῥεκτος, unvollendet, ungethan, Hom. Il. 19, 150.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non fait, non accompli.
Étymologie: épq. p. * ἄρρεκτος, de ἀ, ῥέζω.

English (Autenrieth)

(ῥέζω): undone, unaccomplished, Il. 19.150†.

Greek Monolingual

ἄρεκτος, -ον (Α)
απραγματοποίητος, ανεκτέλεστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ποιητ. τ. αντί άρρεκτος < α- στερ. + -ρέζω «διαπράττω, πραγματοποιώ κατορθώνω»].

Greek Monotonic

ἄρεκτος: -ον, Επικ. αντί ἄρρεκτος.

Russian (Dvoretsky)

ἄρεκτος: несделанный, невыполненный (ἔργον Hom.).