περιγελάω: Difference between revisions
(9) |
mNo edit summary |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perigelao | |Transliteration C=perigelao | ||
|Beta Code=perigela/w | |Beta Code=perigela/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[deride]], τινα A.D.''Synt.''284.21.<br><span class="bld">2</span> [[smile all around]] (expl. of <b class="b3">γέλασσε δὲ πᾶσα περὶ χθών</b>), ib.311.27, cf.Phot.s.v. [[περιεκόκκασα]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0571.png Seite 571]] (s. [[γελάω]]), darüber lachen (?). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''περιγελάω''': καταγελῶ, τινὰ Ἀπολλών. περὶ Συντάξ. 284. 21. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[deride]]=== | |||
Bulgarian: осмивам, осмея; Chinese Mandarin: [[嘲笑]], [[揶揄]]; Dutch: [[ridiculiseren]], [[belachelijk maken]], [[bespotten]]; Esperanto: moki; Finnish: pilkata, ivata; French: [[bafouer]], [[railler]]; German: [[verhöhnen]], [[verlachen]], [[verspotten]], [[lustig machen über]], [[lächerlich machen]]; Gothic: 𐌱𐌹𐌼𐌰𐌼𐍀𐌾𐌰𐌽; Greek: [[λοιδωρώ]], [[περιγελάω]]; Ancient Greek: [[γελάω]], [[καταγελάω]], [[περιγελάω]]; Ingrian: pilkata; Interlingua: derider; Italian: [[deridere]]; Japanese: 嘲る, 嘲笑う, 嘲笑する; Latin: [[derideo]]; Maori: tānoa, tānoanoa, tāwai, whakatakē, whakarōriki, whakatoihara; Norwegian: spotte; Old English: āhliehhan; Ottoman Turkish: گولمك; Persian: به استهزا گرفتن; Polish: wyśmiewać; Portuguese: [[ridicularizar]], [[escarnecer]]; Russian: [[высмеивать]], [[высмеять]], [[насмехаться]]; Sanskrit: पीयति; Spanish: [[ridiculizar a]], [[burlarse de]]; Swedish: håna, förlöjliga, skratta åt; Tagalog: alipusta; Telugu: గేలిచేయు, ఎగతాళిచేయు; Thai: เยาะเย้ย, เย้ยหยัน; Vietnamese: chế nhạo, chế giểu | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:39, 7 December 2024
English (LSJ)
A deride, τινα A.D.Synt.284.21.
2 smile all around (expl. of γέλασσε δὲ πᾶσα περὶ χθών), ib.311.27, cf.Phot.s.v. περιεκόκκασα.
German (Pape)
[Seite 571] (s. γελάω), darüber lachen (?).
Greek (Liddell-Scott)
περιγελάω: καταγελῶ, τινὰ Ἀπολλών. περὶ Συντάξ. 284. 21.
Translations
deride
Bulgarian: осмивам, осмея; Chinese Mandarin: 嘲笑, 揶揄; Dutch: ridiculiseren, belachelijk maken, bespotten; Esperanto: moki; Finnish: pilkata, ivata; French: bafouer, railler; German: verhöhnen, verlachen, verspotten, lustig machen über, lächerlich machen; Gothic: 𐌱𐌹𐌼𐌰𐌼𐍀𐌾𐌰𐌽; Greek: λοιδωρώ, περιγελάω; Ancient Greek: γελάω, καταγελάω, περιγελάω; Ingrian: pilkata; Interlingua: derider; Italian: deridere; Japanese: 嘲る, 嘲笑う, 嘲笑する; Latin: derideo; Maori: tānoa, tānoanoa, tāwai, whakatakē, whakarōriki, whakatoihara; Norwegian: spotte; Old English: āhliehhan; Ottoman Turkish: گولمك; Persian: به استهزا گرفتن; Polish: wyśmiewać; Portuguese: ridicularizar, escarnecer; Russian: высмеивать, высмеять, насмехаться; Sanskrit: पीयति; Spanish: ridiculizar a, burlarse de; Swedish: håna, förlöjliga, skratta åt; Tagalog: alipusta; Telugu: గేలిచేయు, ఎగతాళిచేయు; Thai: เยาะเย้ย, เย้ยหยัน; Vietnamese: chế nhạo, chế giểu