διαγινώσκω: Difference between revisions
(21) |
|||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=διαγινώσκω | |||
|Medium diacritics=διαγινώσκω | |||
|Low diacritics=διαγινώσκω | |||
|Capitals=ΔΙΑΓΙΝΩΣΚΩ | |||
|Transliteration A=diaginṓskō | |||
|Transliteration B=diaginōskō | |||
|Transliteration C=diaginosko | |||
|Beta Code=diaginw/skw | |||
|Definition=''Ionic and later Attic'' for [[διαγιγνώσκω]]. | |||
}} | |||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ion. et réc. c.</i> [[διαγιγνώσκω]]. | |btext=<i>ion. et réc. c.</i> [[διαγιγνώσκω]].<br />[[NT]]: [[examiner]] d'un [[point]] de vue juridique | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>διαγῑνώσκω</b> [[pass]]. | |sltr=<b>διαγῑνώσκω</b> [[pass]]. be [[distinguished]] διαγινώσκομαι μὲν ἀρεταῖς ἀέθλων Ἑλλανίσιν a [[chorus]] of Keans speaks (Pae. 4.22) | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[διά]] and [[γινώσκω]]; to [[know]] [[thoroughly]], i.e. [[ascertain]] [[exactly]]: (would) [[enquire]], [[know]] the [[uttermost]]. | |||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=[[future]] [[διαγνώσομαι]];<br /><b class="num">1.</b> to [[distinguish]] (Latin dignosco), i. e. to [[know]] [[accurately]], [[ascertain]] [[exactly]]: τί, Homer down).<br /><b class="num">2.</b> in a [[legal]] [[sense]], to [[examine]], [[determine]], [[decide]], (cf. [[Cicero]], cognosco): τά καθ' [[ὑμᾶς]] [[your]] [[case]], [[Demosthenes]], p. 629,25; p. 545,9; others). | |||
}} | }} | ||
{{ | {{Chinese | ||
| | |sngr='''原文音譯''':diaginèskw 笛阿-居挪士可<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':經過-知道 相當於: ([[דָּמָה]]‎) ([[דָּעָה]]‎ / [[יָדַע]]‎)<br />'''字義溯源''':徹底的知道,決定,察考,審斷;由([[διά]])*=通過)與([[γινώσκω]])*=知道)組成<br />'''出現次數''':總共(2);徒(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 我要審斷(1) 徒24:22;<br />2) 察考(1) 徒23:15 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:40, 15 November 2023
English (LSJ)
Ionic and later Attic for διαγιγνώσκω.
French (Bailly abrégé)
ion. et réc. c. διαγιγνώσκω.
NT: examiner d'un point de vue juridique
English (Slater)
διαγῑνώσκω pass. be distinguished διαγινώσκομαι μὲν ἀρεταῖς ἀέθλων Ἑλλανίσιν a chorus of Keans speaks (Pae. 4.22)
English (Strong)
from διά and γινώσκω; to know thoroughly, i.e. ascertain exactly: (would) enquire, know the uttermost.
English (Thayer)
future διαγνώσομαι;
1. to distinguish (Latin dignosco), i. e. to know accurately, ascertain exactly: τί, Homer down).
2. in a legal sense, to examine, determine, decide, (cf. Cicero, cognosco): τά καθ' ὑμᾶς your case, Demosthenes, p. 629,25; p. 545,9; others).
Chinese
原文音譯:diaginèskw 笛阿-居挪士可
詞類次數:動詞(2)
原文字根:經過-知道 相當於: (דָּמָה) (דָּעָה / יָדַע)
字義溯源:徹底的知道,決定,察考,審斷;由(διά)*=通過)與(γινώσκω)*=知道)組成
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編:
1) 我要審斷(1) 徒24:22;
2) 察考(1) 徒23:15