ἐξερεθίζω: Difference between revisions

From LSJ

διὰ χαρίτων γίγνεσθαί τινι → be pleasing to one

Source
(SL_1)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekserethizo
|Transliteration C=ekserethizo
|Beta Code=e)cereqi/zw
|Beta Code=e)cereqi/zw
|Definition=strengthd. for <b class="b3">ἐρεθίζω</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>8.13</span>, <span class="bibl">Ph.2.359</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span> 30</span>, etc.; of a plaster, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stimulate</b>, <span class="bibl">Crateuas<span class="title">Fr.</span>8</span>.</span>
|Definition=strengthened for [[ἐρεθίζω]], Pi.''P.''8.13, Ph.2.359, Plu.''Aem.'' 30, etc.; of a plaster, [[stimulate]], Crateuas''Fr.''8.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0877.png Seite 877]] verstärktes simpl., Pind. P. 8, 16 u. Sp., wie Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0877.png Seite 877]] verstärktes simpl., Pind. P. 8, 16 u. Sp., wie Plut.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξερεθίζω:''' [[возбуждать]], [[раздражать]] (τινά Pind., Plut.; ὀργήν Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ἐξερεθίζω]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbspnbsp;<b>1</b> [[rouse]] to [[anger]] τὰν (Ἡσυχίαν) οὐδὲ Πορφυρίων μάθεν, παρ' αἶσαν ἐξερεθίζων (P. 8.13)
|sltr=[[ἐξερεθίζω]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbspnbsp;<b>1</b> [[rouse]] to [[anger]] τὰν (Ἡσυχίαν) οὐδὲ Πορφυρίων μάθεν, παρ' αἶσαν ἐξερεθίζων (P. 8.13)
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[ἐξερεθίζω]]) [[ερεθίζω]]<br />[[ερεθίζω]] υπερβολικά.
}}
}}

Latest revision as of 11:16, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξερεθίζω Medium diacritics: ἐξερεθίζω Low diacritics: εξερεθίζω Capitals: ΕΞΕΡΕΘΙΖΩ
Transliteration A: exerethízō Transliteration B: exerethizō Transliteration C: ekserethizo Beta Code: e)cereqi/zw

English (LSJ)

strengthened for ἐρεθίζω, Pi.P.8.13, Ph.2.359, Plu.Aem. 30, etc.; of a plaster, stimulate, CrateuasFr.8.

German (Pape)

[Seite 877] verstärktes simpl., Pind. P. 8, 16 u. Sp., wie Plut.

Russian (Dvoretsky)

ἐξερεθίζω: возбуждать, раздражать (τινά Pind., Plut.; ὀργήν Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐξερεθίζω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ ἐρεθίζω, Πινδ. Π. 8. 16, καὶ πολλάκις παρὰ Πλουτάρχῳ.

English (Slater)

ἐξερεθίζω
  &nbspnbsp;1 rouse to anger τὰν (Ἡσυχίαν) οὐδὲ Πορφυρίων μάθεν, παρ' αἶσαν ἐξερεθίζων (P. 8.13)

Greek Monolingual

(AM ἐξερεθίζω) ερεθίζω
ερεθίζω υπερβολικά.