αἰγόκερας: Difference between revisions

From LSJ

ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do

Source
(big3_2)
m (Text replacement - "diuissim" to "divissim")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aigokeras
|Transliteration C=aigokeras
|Beta Code=ai)go/keras
|Beta Code=ai)go/keras
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[τῆλις]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Int.</span>30</span>, Dsc.2.102, Gal.12.426. κερεύς, έως, lon. ῆος, ὁ, = [[-κέρως]] II, <span class="bibl">Arat.386</span>, <span class="bibl">Q.S. 1.356</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό, = [[τῆλις]], Hp.''Int.''30, Dsc.2.102, Gal.12.426. [[κερεύς]], έως, lon. ῆος, ὁ, = [[αἰγοκέρως]] II, Arat.386, Q.S. 1.356.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ατος, τό<br />bot. [[alholva]], [[Trigonella foenum-graecum]] L., Dsc.2.102, Plin.<i>HN</i> 24.184, Gal.6.537<br /><b class="num">•</b><i>divissim</i> αἰγὸς κέρας Hp.<i>Int</i>.30.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''αἰγόκερας''': -ατος, τό, [[εἶδος]] μαράθου ἢ μαράθρου, foenum Graecum, Γαλην.
|lstext='''αἰγόκερας''': -ατος, τό, [[εἶδος]] μαράθου ἢ μαράθρου, foenum Graecum, Γαλην.
}}
}}
{{DGE
{{pape
|dgtxt=-ατος, τό<br />bot. [[alholva]], [[Trigonella foenum-graecum L.]], Dsc.2.102, Plin.<i>HN</i> 24.184, Gal.6.537<br /><b class="num">•</b><i>diuissim</i> αἰγὸς κέρας Hp.<i>Int</i>.30.
|ptext=τό, <i>[[Bockshorn]], foenum graecum</i>, Gal.
}}
{{trml
|trtx====[[fenugreek]]===
Arabic: حُلْبَة; Moroccan Arabic: حَلبة, حُلبة; Armenian: հացհամեմ, չաման; Azerbaijani: güldəfnə, şəmbəllə; Bulgarian: сминдух; Burmese: ပဲနံ့သာ; Catalan: fenigrec, coleta; Esperanto: fenugreko; Estonian: lambalääts; Finnish: sarviapila, rohtosarviapila; French: [[fenugrec]], [[senègre]], [[senegré]]; Georgian: ულუმბო, უცხო სუნელი; German: [[Bockshornklee]]; Ancient Greek: [[αἰγίκερας]], [[αἰγόκερας]], [[αἰγόκερως]], [[αἰγοκερωτή]], [[βούκερας]], [[βούκερον]], [[βουκέρως]], [[κεράτιον]], [[λωτός]], [[τῆλις]]; Irish: seamair Ghréagach; Kurdish Central Kurdish: شِمڵی; Northern Kurdish: şembelîlk; Southern Kurdish: شِمِلیە; Latin: [[Trigonella foenum-graecum]], [[foenum-graecum]], [[carphos]], [[aegoceras]], [[telis]]; Maltese: ħelba, fienu; Moroccan Amazigh: ⵜⵉⴼⵉⴹⴰⵚ; Norwegian Bokmål: bukkehornkløver; Persian: شنبلیله; Polish: kozieradka; Russian: [[пажитник]], [[шамбала]], [[чаман]], [[фенугрек]]; Spanish: [[fenogreco]], [[alholva]]; Swedish: bockhornsklöver; Tashelhit: ⵜⵉⴼⵉⴹⴰⵚ; Tocharian B: wetene; Turkish: çemenotu, çemen, boy otu; Walloon: sinagrêye; Welsh: groegwyran
}}
}}

Latest revision as of 15:23, 9 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰγόκερας Medium diacritics: αἰγόκερας Low diacritics: αιγόκερας Capitals: ΑΙΓΟΚΕΡΑΣ
Transliteration A: aigókeras Transliteration B: aigokeras Transliteration C: aigokeras Beta Code: ai)go/keras

English (LSJ)

-ατος, τό, = τῆλις, Hp.Int.30, Dsc.2.102, Gal.12.426. κερεύς, έως, lon. ῆος, ὁ, = αἰγοκέρως II, Arat.386, Q.S. 1.356.

Spanish (DGE)

-ατος, τό
bot. alholva, Trigonella foenum-graecum L., Dsc.2.102, Plin.HN 24.184, Gal.6.537
divissim αἰγὸς κέρας Hp.Int.30.

Greek (Liddell-Scott)

αἰγόκερας: -ατος, τό, εἶδος μαράθου ἢ μαράθρου, foenum Graecum, Γαλην.

German (Pape)

τό, Bockshorn, foenum graecum, Gal.

Translations

fenugreek

Arabic: حُلْبَة; Moroccan Arabic: حَلبة, حُلبة; Armenian: հացհամեմ, չաման; Azerbaijani: güldəfnə, şəmbəllə; Bulgarian: сминдух; Burmese: ပဲနံ့သာ; Catalan: fenigrec, coleta; Esperanto: fenugreko; Estonian: lambalääts; Finnish: sarviapila, rohtosarviapila; French: fenugrec, senègre, senegré; Georgian: ულუმბო, უცხო სუნელი; German: Bockshornklee; Ancient Greek: αἰγίκερας, αἰγόκερας, αἰγόκερως, αἰγοκερωτή, βούκερας, βούκερον, βουκέρως, κεράτιον, λωτός, τῆλις; Irish: seamair Ghréagach; Kurdish Central Kurdish: شِمڵی; Northern Kurdish: şembelîlk; Southern Kurdish: شِمِلیە; Latin: Trigonella foenum-graecum, foenum-graecum, carphos, aegoceras, telis; Maltese: ħelba, fienu; Moroccan Amazigh: ⵜⵉⴼⵉⴹⴰⵚ; Norwegian Bokmål: bukkehornkløver; Persian: شنبلیله; Polish: kozieradka; Russian: пажитник, шамбала, чаман, фенугрек; Spanish: fenogreco, alholva; Swedish: bockhornsklöver; Tashelhit: ⵜⵉⴼⵉⴹⴰⵚ; Tocharian B: wetene; Turkish: çemenotu, çemen, boy otu; Walloon: sinagrêye; Welsh: groegwyran