ἀνωτέρωθεν: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(big3_5)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anoterothen
|Transliteration C=anoterothen
|Beta Code=a)nwte/rwqen
|Beta Code=a)nwte/rwqen
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">from above, from a higher place</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Oss.</span>5</span>.</span>
|Definition=Adv. [[from above]], [[from a higher place]], Hp.''Oss.''5.
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. [[desde arriba]] ἄλλη [φλὲψ] ... ἀποσχίζεται Hp.<i>Oss</i>.5.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνωτέρωθεν''': ἐπίρρ., ἐξ ἀνωτέρου μέρους, Ἱππ. 275. 3.
|lstext='''ἀνωτέρωθεν''': ἐπίρρ., ἐξ ἀνωτέρου μέρους, Ἱππ. 275. 3.
}}
}}
{{DGE
{{grml
|dgtxt=adv. [[desde arriba]] ἄλλη [φλὲψ] ... ἀποσχίζεται Hp.<i>Oss</i>.5.
|mltxt=[[ἀνωτέρωθεν]] <b>επίρρ.</b> (Α)<br />από ψηλότερο [[μέρος]].
}}
}}

Latest revision as of 12:04, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνωτέρωθεν Medium diacritics: ἀνωτέρωθεν Low diacritics: ανωτέρωθεν Capitals: ΑΝΩΤΕΡΩΘΕΝ
Transliteration A: anōtérōthen Transliteration B: anōterōthen Transliteration C: anoterothen Beta Code: a)nwte/rwqen

English (LSJ)

Adv. from above, from a higher place, Hp.Oss.5.

Spanish (DGE)

adv. desde arriba ἄλλη [φλὲψ] ... ἀποσχίζεται Hp.Oss.5.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνωτέρωθεν: ἐπίρρ., ἐξ ἀνωτέρου μέρους, Ἱππ. 275. 3.

Greek Monolingual

ἀνωτέρωθεν επίρρ. (Α)
από ψηλότερο μέρος.