ἐνδιαπερονάω: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(big3_14)
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=endiaperonao
|Transliteration C=endiaperonao
|Beta Code=e)ndiaperona/w
|Beta Code=e)ndiaperona/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">transfix with a pin</b>, Gloss. (Pass.).</span>
|Definition=[[transfix with a pin]], ''Glossaria'' (Pass.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[atravesar]], [[traspasar con algo punzante]], en v. pas. ἐνδιαπεπερονημένος glos. a <i>transfixus</i>, <i>Gloss</i>.2.200 (cj.).
|dgtxt=[[atravesar]], [[traspasar con algo punzante]], en v. pas. ἐνδιαπεπερονημένος glos. a <i>transfixus</i>, <i>Gloss</i>.2.200 (cj.).
}}
}}

Latest revision as of 09:40, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνδιαπερονάω Medium diacritics: ἐνδιαπερονάω Low diacritics: ενδιαπερονάω Capitals: ΕΝΔΙΑΠΕΡΟΝΑΩ
Transliteration A: endiaperonáō Transliteration B: endiaperonaō Transliteration C: endiaperonao Beta Code: e)ndiaperona/w

English (LSJ)

transfix with a pin, Glossaria (Pass.).

Spanish (DGE)

atravesar, traspasar con algo punzante, en v. pas. ἐνδιαπεπερονημένος glos. a transfixus, Gloss.2.200 (cj.).