ἔνωχρος: Difference between revisions

From LSJ

βωμὸν Ἀριστοτέλης ἱδρύσατο τόνδε Πλάτωνος, ἀνδρὸς ὃν οὐδ' αἰνεῖν τοῖσι κακοῖσι θέμις → Aristotle had this altar of Plato set up — Plato, a man whom the wicked dare not even mention in praise

Source
(big3_15)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enochros
|Transliteration C=enochros
|Beta Code=e)/nwxros
|Beta Code=e)/nwxros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">yellowish</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>673b29</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phgn.</span>812b10</span>, Dsc.3.2.</span>
|Definition=ἔνωχρον, [[yellowish]], [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''673b29, ''Phgn.''812b10, Dsc.3.2.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[amarillento]] ἤπατα Arist.<i>PA</i> 673<sup>b</sup>29, cf. <i>Phgn</i>.812<sup>b</sup>10, Bacch. en Erot.35.7, Dsc.3.2.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0861.png Seite 861]] etwas blaß, Arist. part. anim. 3, 12.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0861.png Seite 861]] etwas blaß, Arist. part. anim. 3, 12.
}}
{{elru
|elrutext='''ἔνωχρος:''' изжелта-бледный (οἱ φοβηθέντες ἔνωχροι γίνονται Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἔνωχρος''': -ον, ὁ κἄπως [[ὠχρός]], Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 12, 5.
|lstext='''ἔνωχρος''': -ον, ὁ κἄπως [[ὠχρός]], Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 12, 5.
}}
}}
{{DGE
{{grml
|dgtxt=-ον<br />[[amarillento]] ἤπατα Arist.<i>PA</i> 673<sup>b</sup>29, cf. <i>Phgn</i>.812<sup>b</sup>10, Bacch. en Erot.35.7, Dsc.3.2.1.
|mltxt=[[ἔνωχρος]], -ον (Α)<br />ο [[κάπως]] [[ωχρός]].
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔνωχρος Medium diacritics: ἔνωχρος Low diacritics: ένωχρος Capitals: ΕΝΩΧΡΟΣ
Transliteration A: énōchros Transliteration B: enōchros Transliteration C: enochros Beta Code: e)/nwxros

English (LSJ)

ἔνωχρον, yellowish, Arist.PA673b29, Phgn.812b10, Dsc.3.2.

Spanish (DGE)

-ον
amarillento ἤπατα Arist.PA 673b29, cf. Phgn.812b10, Bacch. en Erot.35.7, Dsc.3.2.1.

German (Pape)

[Seite 861] etwas blaß, Arist. part. anim. 3, 12.

Russian (Dvoretsky)

ἔνωχρος: изжелта-бледный (οἱ φοβηθέντες ἔνωχροι γίνονται Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἔνωχρος: -ον, ὁ κἄπως ὠχρός, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 12, 5.

Greek Monolingual

ἔνωχρος, -ον (Α)
ο κάπως ωχρός.