ἀνδρόλαλος: Difference between revisions

From LSJ

αἱ μέν ἀποφάσεις ἐπί τῶν θείων ἀληθεῖς, αἱ δέ καταφάσεις ἀνάρμοστοι τῇ κρυφιότητι τῶν ἀποῤῥήτων → as concerns the things of the gods, negative pronouncements are true, but positive ones are inadequate to their hidden character

Source
(2)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=androlalos
|Transliteration C=androlalos
|Beta Code=a)ndro/lalos
|Beta Code=a)ndro/lalos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">gossiping about men</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>28.3</span> (dub.l.).</span>
|Definition=ἀνδρόλαλον, [[gossiping about men]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Characters|Char.]]''28.3 (dub.l.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[que murmura de los hombres]] Thphr.<i>Char</i>.28.3 (cód.).
}}
{{pape
|ptext=<i>von Männern [[schwatzend]]</i>; Cor. vermutet ἀνδρολόγοι, <i>[[Männer]] [[aufraffend]]</i>.
}}
}}

Latest revision as of 11:44, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνδρόλαλος Medium diacritics: ἀνδρόλαλος Low diacritics: ανδρόλαλος Capitals: ΑΝΔΡΟΛΑΛΟΣ
Transliteration A: andrólalos Transliteration B: androlalos Transliteration C: androlalos Beta Code: a)ndro/lalos

English (LSJ)

ἀνδρόλαλον, gossiping about men, Thphr. Char.28.3 (dub.l.).

Spanish (DGE)

-ον que murmura de los hombres Thphr.Char.28.3 (cód.).

German (Pape)

von Männern schwatzend; Cor. vermutet ἀνδρολόγοι, Männer aufraffend.