ἀνεξαλλοτρίωτος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
(big3_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aneksallotriotos
|Transliteration C=aneksallotriotos
|Beta Code=a)necallotri/wtos
|Beta Code=a)necallotri/wtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unalienated</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1151.43</span> (i B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.360.9</span>, etc., cf. <span class="title">Ath.Mitt.</span>3.58 (Lydia).</span>
|Definition=ἀνεξαλλοτρίωτον, [[unalienated]], ''BGU''1151.43 (i B.C.), ''PLond.''2.360.9, etc., cf. ''Ath.Mitt.''3.58 (Lydia).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[inalienable]] de una propiedad, una tumba, etc. <i>BGU</i> 1151.43 (I a.C.), <i>SB</i> 10044.5 (I d.C.), 10190.7 (I d.C.), <i>PMich</i>.583.15 (I d.C.), <i>PLond</i>.360.9 (II d.C.), <i>BGU</i> 2043.18 (II d.C.), <i>Ath.Mitt</i>.3.58 (Lidia), <i>IFayoum</i> 24.11, 38.7 (I d.C.), <i>IP</i> 590, <i>AJA</i> 36, p.453 (Galacia III d.C.), <i>MAMA</i> 8.349, de un cipo <i>Ann.Arch.Syrie</i> 26.1976.40.
|dgtxt=-ον<br />[[inalienable]] de una propiedad, una tumba, etc. <i>BGU</i> 1151.43 (I a.C.), <i>SB</i> 10044.5 (I d.C.), 10190.7 (I d.C.), <i>PMich</i>.583.15 (I d.C.), <i>PLond</i>.360.9 (II d.C.), <i>BGU</i> 2043.18 (II d.C.), <i>Ath.Mitt</i>.3.58 (Lidia), <i>IFayoum</i> 24.11, 38.7 (I d.C.), <i>IP</i> 590, <i>AJA</i> 36, p.453 (Galacia III d.C.), <i>MAMA</i> 8.349, de un cipo <i>Ann.Arch.Syrie</i> 26.1976.40.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀνεξαλλοτρίωτος]], -ον (AM)<br />αυτός που δεν έχει ή δεν μπορεί να αλλοτριωθεί.
}}
}}

Latest revision as of 11:17, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεξαλλοτρίωτος Medium diacritics: ἀνεξαλλοτρίωτος Low diacritics: ανεξαλλοτρίωτος Capitals: ΑΝΕΞΑΛΛΟΤΡΙΩΤΟΣ
Transliteration A: anexallotríōtos Transliteration B: anexallotriōtos Transliteration C: aneksallotriotos Beta Code: a)necallotri/wtos

English (LSJ)

ἀνεξαλλοτρίωτον, unalienated, BGU1151.43 (i B.C.), PLond.2.360.9, etc., cf. Ath.Mitt.3.58 (Lydia).

Spanish (DGE)

-ον
inalienable de una propiedad, una tumba, etc. BGU 1151.43 (I a.C.), SB 10044.5 (I d.C.), 10190.7 (I d.C.), PMich.583.15 (I d.C.), PLond.360.9 (II d.C.), BGU 2043.18 (II d.C.), Ath.Mitt.3.58 (Lidia), IFayoum 24.11, 38.7 (I d.C.), IP 590, AJA 36, p.453 (Galacia III d.C.), MAMA 8.349, de un cipo Ann.Arch.Syrie 26.1976.40.

Greek Monolingual

ἀνεξαλλοτρίωτος, -ον (AM)
αυτός που δεν έχει ή δεν μπορεί να αλλοτριωθεί.