εἰσκρούω: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν οὖν τὰ μαλακὰ σκληρῶς καὶ τὰ σκληρὰ μαλακῶς λέγηται, πιθανὸν γίγνεται → but if, as a result, gentle things are said harshly and harsh things gently, the result is unpersuasive

Source
(big3_13)
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eiskroyo
|Transliteration C=eiskroyo
|Beta Code=ei)skrou/w
|Beta Code=ei)skrou/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">knock in</b>, πύνδακα <span class="bibl">Pherecr.105</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>30.11</span> (cj.).</span>
|Definition=[[knock in]], πύνδακα Pherecr.105, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Characters|Char.]]''30.11 (cj.).
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hundir hacia dentro de un golpe]], [[abollar]] τῆς χοίνικος τὸν πύνδακ' εἰσέκρουσεν Pherecr.110, en v. pas. c. ac. de rel. μέτρῳ τὸν πύνδακα εἰσκεκρουμένῳ μετρεῖν utilizar una medida de fondo abollado</i> Thphr.<i>Char</i>.30.11.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εἰσκρούω''': [[κρούω]] [[ἐντός]], κτυπῶ μέσα, Φερεκρ. ἐν «Λήροις» 7 ([[Πολυδ]]. Ι΄, 79).
|lstext='''εἰσκρούω''': [[κρούω]] [[ἐντός]], κτυπῶ μέσα, Φερεκρ. ἐν «Λήροις» 7 (Πολυδ. Ι΄, 79).
}}
}}
{{DGE
{{grml
|dgtxt=[[hundir hacia dentro de un golpe]], [[abollar]] τῆς χοίνικος τὸν πύνδακ' εἰσέκρουσεν Pherecr.110, en v. pas. c. ac. de rel. μέτρῳ τὸν πύνδακα εἰσκεκρουμένῳ μετρεῖν utilizar una medida de fondo abollado</i> Thphr.<i>Char</i>.30.11.
|mltxt=[[εἰσκρούω]] (Α)<br />ωθώ, [[χτυπώ]] [[μέσα]].
}}
}}

Latest revision as of 11:49, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσκρούω Medium diacritics: εἰσκρούω Low diacritics: εισκρούω Capitals: ΕΙΣΚΡΟΥΩ
Transliteration A: eiskroúō Transliteration B: eiskrouō Transliteration C: eiskroyo Beta Code: ei)skrou/w

English (LSJ)

knock in, πύνδακα Pherecr.105, Thphr. Char.30.11 (cj.).

Spanish (DGE)

hundir hacia dentro de un golpe, abollar τῆς χοίνικος τὸν πύνδακ' εἰσέκρουσεν Pherecr.110, en v. pas. c. ac. de rel. μέτρῳ τὸν πύνδακα εἰσκεκρουμένῳ μετρεῖν utilizar una medida de fondo abollado Thphr.Char.30.11.

German (Pape)

[Seite 744] τὸν πύνδακ' εἰσέκρουσε, hineinstoßen, Phereer. bei Poll. 10, 79.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσκρούω: κρούω ἐντός, κτυπῶ μέσα, Φερεκρ. ἐν «Λήροις» 7 (Πολυδ. Ι΄, 79).

Greek Monolingual

εἰσκρούω (Α)
ωθώ, χτυπώ μέσα.