προσκάθισις: Difference between revisions

From LSJ

τά γε μὰν λίνα πάντα λελοίπει ἐκ Μοιρᾶν → but all the thread granted him by the Fates had run out

Source
(10)
 
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proskathisis
|Transliteration C=proskathisis
|Beta Code=proska/qisis
|Beta Code=proska/qisis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sitting by</b> or <b class="b2">near</b>, v.l. for [[προκ-]] in Plu.2.166a (pl.).</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[sitting by]] or [[sitting near]], [[varia lectio|v.l.]] for [[προκάθισις]] in Plu.2.166a (pl.).
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0767.png Seite 767]] ἡ, das Dabeisitzen, Plut. de superst. 3.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action de s'asseoir auprès]].<br />'''Étymologie:''' [[προσκαθίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''προσκάθισις:''' εως ἡ [[сидение]], [[просиживание]] Plut.
}}
{{ls
|lstext='''προσκάθῐσις''': -εως, ἡ, τὸ καθῆσαι πλησίον, Πλούτ. 2. 166Α.
}}
{{grml
|mltxt=-ίσεως, Α [[προσκαθίζω]]<br />το να κάθεται [[κανείς]] [[κοντά]] σε κάποιον, [[δίπλα]] σε κάποιον.
}}
}}

Latest revision as of 16:35, 27 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσκάθῐσις Medium diacritics: προσκάθισις Low diacritics: προσκάθισις Capitals: ΠΡΟΣΚΑΘΙΣΙΣ
Transliteration A: proskáthisis Transliteration B: proskathisis Transliteration C: proskathisis Beta Code: proska/qisis

English (LSJ)

-εως, ἡ, sitting by or sitting near, v.l. for προκάθισις in Plu.2.166a (pl.).

German (Pape)

[Seite 767] ἡ, das Dabeisitzen, Plut. de superst. 3.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de s'asseoir auprès.
Étymologie: προσκαθίζω.

Russian (Dvoretsky)

προσκάθισις: εως ἡ сидение, просиживание Plut.

Greek (Liddell-Scott)

προσκάθῐσις: -εως, ἡ, τὸ καθῆσαι πλησίον, Πλούτ. 2. 166Α.

Greek Monolingual

-ίσεως, Α προσκαθίζω
το να κάθεται κανείς κοντά σε κάποιον, δίπλα σε κάποιον.