armarium: Difference between revisions

From LSJ

Ταμιεῖον ἀνθρώποισι σωφροσύνη μόνη → Magnum horreum est hominibus temperantia → Ihr Vorratsschatz ist Menschen Mäßigung allein

Menander, Monostichoi, 505
(1)
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=armarium armari(i) N N :: [[cabinet]], [[closet]], [[cupboard]]; [[chest]], [[safe]]; [[book-case]]; [[sepulchral monument]]<br />armarium armarium armarii N N :: [[cupboard]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>armārĭum</b>: ii, n. [[arma]],<br /><b>I</b> a [[closet]], [[chest]], or [[safe]], for [[food]], [[clothing]], [[money]], etc.: [[armarium]] [[promptuarium]], [[Cato]], R. R. 11, 3: reclusit [[armarium]], Plaut. Capt. 4, 4, 10; id. Men. 3, 3, 8; id. Ep. 2, 3, 3: cum esset in aedibus [[armarium]], in quo sciret esse nummorum aliquantum et auri, Cic. Clu. 64; so id. Cael. 21, 52; id. Verr. 2, 4, 12: [[repositus]] in arcis armariisque, Plin. 29, 5, 32, § 101; Dig. 33, 10, 3: [[armarium]] muricibus praefixum, the [[box]], [[set]] [[with]] [[sharp]] spikes, in [[which]] [[Regulus]] [[was]] [[put]] to [[death]], Gell. 6, 4 fin.>
|lshtext=<b>armārĭum</b>: ii, n. [[arma]],<br /><b>I</b> a [[closet]], [[chest]], or [[safe]], for [[food]], [[clothing]], [[money]], etc.: [[armarium]] [[promptuarium]], [[Cato]], R. R. 11, 3: reclusit [[armarium]], Plaut. Capt. 4, 4, 10; id. Men. 3, 3, 8; id. Ep. 2, 3, 3: cum esset in aedibus [[armarium]], in quo sciret esse nummorum aliquantum et auri, Cic. Clu. 64; so id. Cael. 21, 52; id. Verr. 2, 4, 12: [[repositus]] in arcis armariisque, Plin. 29, 5, 32, § 101; Dig. 33, 10, 3: [[armarium]] muricibus praefixum, the [[box]], [[set]] [[with]] [[sharp]] spikes, in [[which]] [[Regulus]] [[was]] [[put]] to [[death]], Gell. 6, 4 fin.>
Line 10: Line 13:
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἀρμάριον]]
|sltx=[[ἀρμάριον]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=armarium, ii. n. :: [[櫃]]。[[廚]]
}}
}}

Latest revision as of 16:16, 12 June 2024

Latin > English

armarium armari(i) N N :: cabinet, closet, cupboard; chest, safe; book-case; sepulchral monument
armarium armarium armarii N N :: cupboard

Latin > English (Lewis & Short)

armārĭum: ii, n. arma,
I a closet, chest, or safe, for food, clothing, money, etc.: armarium promptuarium, Cato, R. R. 11, 3: reclusit armarium, Plaut. Capt. 4, 4, 10; id. Men. 3, 3, 8; id. Ep. 2, 3, 3: cum esset in aedibus armarium, in quo sciret esse nummorum aliquantum et auri, Cic. Clu. 64; so id. Cael. 21, 52; id. Verr. 2, 4, 12: repositus in arcis armariisque, Plin. 29, 5, 32, § 101; Dig. 33, 10, 3: armarium muricibus praefixum, the box, set with sharp spikes, in which Regulus was put to death, Gell. 6, 4 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

armārĭum,¹² ĭī, n. (arma), armoire : Cic. Clu. 179 ; Cæl. 52 || buffet : Pl. Men. 531 || bibliothèque : Vitr. Arch. 7, præf. 7 ; Plin. Min. Ep. 2, 17, 8 || caveau sépulcral : CIL 6, 1600.
     f. armaria, æ, Schol. Juv. 3, 219 ; 7, 118.

Latin > German (Georges)

armārium, ī, n. (arma), der Schrank, zu Speisen, arm. promptuarium, Cato: zu Geld, Kleinodien, Kleidern u.a. Dingen (bes. im Atrium des Hauses), ex armario alqd surripere, Plaut.: armarii fundum exsecare, Cic.: grande arm. in angulo vidi, in cuius aedicula (kleiner Kapelle) erant Lares argentei positi, Petr.: senectus anguis reposita in arcis armariisque tineas necat, Plin. – Bücherschrank od. Bücherrepositorium, armaria librorum, Oros.: armaria exstructa bibliopolarum, Sidon.: bibliopolae stationes et armaria circa pilas habebant, Acro: capsae et armaria, si librorum aut vestium gratiā parata sint, non esse in supellectile, Paul. dig.: arm. parieti in bibliothecae speciem insertum, Plin. ep.: e certis armariis infinita volumina eduxit, Vitr. – armarium muricibus praefixum, der inwendig mit hervorstehenden Spitzen versehene Kasten, in dem Regulus den Tod fand, Gell. 6, 4. § 4. – armarium als Denkmal, Corp. inscr. Lat. 6, 1600. – / Nbf. armāria, ae, f., Schol. Iuven. 3, 219 u. 7, 118.

Spanish > Greek

ἀρμάριον