σημαντρὶς: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful

Source
(11)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=simantris
|Transliteration C=simantris
|Beta Code=shmantri\s
|Beta Code=shmantri\s
|Definition=<b class="b3">γῆ</b>, clay <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">used for sealing</b>, like our wax, <span class="bibl">Hdt.2.38</span>.</span>
|Definition=[[γῆ]], clay [[used for sealing]], like our wax, [[Herodotus|Hdt.]]2.38.
}}
{{ls
|lstext='''σημαντρὶς''': γῆ, [[χῶμα]] ἐν χρήσει εἰς σφράγισιν ὡς παρ’ ἡμῖν νῦν ὁ ἱσπανικὸς [[κηρός]], κοινῶς «βουλλοκέρι», Ἡροδ. 2. 38.
}}
}}

Latest revision as of 12:08, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σημαντρὶς Medium diacritics: σημαντρὶς Low diacritics: σημαντρίς Capitals: ΣΗΜΑΝΤΡΙΣ
Transliteration A: sēmantrìs Transliteration B: sēmantris Transliteration C: simantris Beta Code: shmantri\s

English (LSJ)

γῆ, clay used for sealing, like our wax, Hdt.2.38.

Greek (Liddell-Scott)

σημαντρὶς: γῆ, χῶμα ἐν χρήσει εἰς σφράγισιν ὡς παρ’ ἡμῖν νῦν ὁ ἱσπανικὸς κηρός, κοινῶς «βουλλοκέρι», Ἡροδ. 2. 38.