Βαρθολομαῖος: Difference between revisions
Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen
(T22) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=of Chaldee [[origin]] (בַּר and תַּלְמָי); [[son]] of Tolmai; Bar- | |strgr=of Chaldee [[origin]] (בַּר and תַּלְמָי); [[son]] of Tolmai; Bar-tholomæus, a Christian [[apostle]]: Bartholomeus. | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=Βαρθολομαιου, ὁ (טָלְמַי בַּר [[son]] of Tolmai), Bartholomew, [[one]] of the [[twelve]] apostles of Christ: [[Ναθαναήλ]] and BB. DD.) | |txtha=Βαρθολομαιου, ὁ (טָלְמַי בַּר [[son]] of Tolmai), Bartholomew, [[one]] of the [[twelve]] apostles of Christ: [[Ναθαναήλ]] and BB. DD.) | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':Barqoloma‹oj 巴而拖羅買哦士<br />'''詞類次數''':專有名詞(4)<br />'''原文字根''':兒子-犁溝<br />'''字義溯源''':巴多羅買;主的使徒,又名拿但業,字義:犁溝之子,源自迦勒底文,由([[בַּר]]‎)=兒子)與([[תַּלְמַי]]‎)=有犁溝的)組成;其中 ([[בַּר]]‎)出自([[בֵּן]]‎ / [[בְּנׄו]]‎ / [[לַבֵּן]]‎)=子孫), ([[בָּצָל]]‎)出自([[בָּנָה]]‎)=建造);而 ([[תַּלְמַי]]‎)出自([[תֶּלֶם]]‎)=犁溝,堆積)<br />'''出現次數''':總共(4);太(1);可(1);路(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 巴多羅買(4) 太10:3; 可3:18; 路6:14; 徒1:13 | |||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=ου (ὁ) Bartholomée, Barthélémy, un des douze apôtres, probablement surnom de Nathanaël | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:35, 17 October 2022
Spanish (DGE)
-ου, ὁ Bartolomeo, Bartolomé n. de uno de los doce apóstoles Eu.Matt.10.3, Eu.Marc.3.18, Eu.Luc.6.14, Act.Ap.1.13, Sud.
English (Abbott-Smith)
Βαρθολομαῖος, -ου, ὁ (Aram. בַּר־תָּלְמַי, son of Tolmai),
Bartholomew, the Apostle (v.s. Ναθαναήλ): Mt 10:3, Mk 3:18, Lk 6:14, Ac 1:13.†
English (Strong)
of Chaldee origin (בַּר and תַּלְמָי); son of Tolmai; Bar-tholomæus, a Christian apostle: Bartholomeus.
English (Thayer)
Βαρθολομαιου, ὁ (טָלְמַי בַּר son of Tolmai), Bartholomew, one of the twelve apostles of Christ: Ναθαναήλ and BB. DD.)
Chinese
原文音譯:Barqoloma‹oj 巴而拖羅買哦士
詞類次數:專有名詞(4)
原文字根:兒子-犁溝
字義溯源:巴多羅買;主的使徒,又名拿但業,字義:犁溝之子,源自迦勒底文,由(בַּר)=兒子)與(תַּלְמַי)=有犁溝的)組成;其中 (בַּר)出自(בֵּן / בְּנׄו / לַבֵּן)=子孫), (בָּצָל)出自(בָּנָה)=建造);而 (תַּלְמַי)出自(תֶּלֶם)=犁溝,堆積)
出現次數:總共(4);太(1);可(1);路(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 巴多羅買(4) 太10:3; 可3:18; 路6:14; 徒1:13
French (New Testament)
ου (ὁ) Bartholomée, Barthélémy, un des douze apôtres, probablement surnom de Nathanaël