σωματόω: Difference between revisions
From LSJ
Τῶν εὐτυχούντων πάντες εἰσὶ συγγενεῖς → Felicium se quisque cognatum vocat → Ein jeder wähnt sich mit den Glücklichen verwandt
(12) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=swmato/w | |Beta Code=swmato/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">make corporeal</b>, prob. in <span class="bibl">Philol.11</span>:—Pass., <b class="b2">become corporeal</b> or <b class="b2">substantial</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>739a12</span>, <span class="bibl">744a17</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sens.</span>445a23</span>, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">CP</span>6.11.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Pass., <b class="b2">to be embodied, associated with a body</b>, ψυχὴ . . σωματωθεῖσα <span class="bibl">Plot.1.6.5</span>; -θεῖσα αἴσθησις <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>16</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">make corporeal</b>, prob. in <span class="bibl">Philol.11</span>:—Pass., <b class="b2">become corporeal</b> or <b class="b2">substantial</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>739a12</span>, <span class="bibl">744a17</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sens.</span>445a23</span>, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">CP</span>6.11.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Pass., <b class="b2">to be embodied, associated with a body</b>, ψυχὴ . . σωματωθεῖσα <span class="bibl">Plot.1.6.5</span>; -θεῖσα αἴσθησις <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>16</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1060.png Seite 1060]] verkörpern, zum Körper machen, daher dicht, fest machen, verdichten, ὀποὶ σωματωθέντες, Theophr.; [[πάχος]] ἔχει καὶ σεσωμάτωται [[μᾶλλον]], Arist. de gener. anim. 2, 6; S. Emp. adv. phys. 2, 25; auch = in ein Ganzes bringen. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 2 August 2017
English (LSJ)
A make corporeal, prob. in Philol.11:—Pass., become corporeal or substantial, Arist.GA739a12, 744a17, Sens.445a23, Thphr. CP6.11.14. 2 Pass., to be embodied, associated with a body, ψυχὴ . . σωματωθεῖσα Plot.1.6.5; -θεῖσα αἴσθησις Dam.Pr.16.
German (Pape)
[Seite 1060] verkörpern, zum Körper machen, daher dicht, fest machen, verdichten, ὀποὶ σωματωθέντες, Theophr.; πάχος ἔχει καὶ σεσωμάτωται μᾶλλον, Arist. de gener. anim. 2, 6; S. Emp. adv. phys. 2, 25; auch = in ein Ganzes bringen.