γεγηθότως: Difference between revisions
From LSJ
ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει → take up thy bed and walk, take up your bed and walk, pick up your mat and walk
(8) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gegithotos | |Transliteration C=gegithotos | ||
|Beta Code=geghqo/tws | |Beta Code=geghqo/tws | ||
|Definition=Adv. pf. of <b class="b3">γηθέω</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=Adv. pf. of <b class="b3">γηθέω</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[with joy]], <span class="bibl">Hld.7.5</span>, <span class="bibl">Ph.2.295</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:16, 30 June 2020
English (LSJ)
Adv. pf. of γηθέω,
A with joy, Hld.7.5, Ph.2.295.
German (Pape)
[Seite 477] (γηθέω), stendig, Heliod. 7, 5.
Greek (Liddell-Scott)
γεγηθότως: ἐπίρρ. πρκμ. τοῦ γηθέω, μετὰ χαρᾶς, ἐν ἀγαλλιάσει, Ἡλιόδ. 7. 5, Φίλων 2. 295.
Spanish (DGE)
adv. sobre el part. perf. de γηθέω alegremente Hld.7.5.3, Ph.2.295 (var.).
Greek Monolingual
γεγηθότως επίρρ. (AM)
ευχαρίστως, μετά χαράς.
[ΕΤΥΜΟΛ. Επίρρημα σχηματισμένο βάσει του παρακμ. γέγηθα του ρ. γηθώ «χαίρομαι, ευχαριστιέμαι»].