ἄγερθεν: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
(1000)
 
(a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/gerqen
|Beta Code=a)/gerqen
|Definition=Dor. and Ep. 3pl. aor. 1 Pass. of <b class="b3">ἀγείρω</b>.
|Definition=Dor. and Ep. 3pl. aor. 1 Pass. of <b class="b3">ἀγείρω</b>.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0012.png Seite 12]] = ἠγέρθησαν, s. [[ἀγείρω]].
}}
}}

Revision as of 18:51, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄγερθεν Medium diacritics: ἄγερθεν Low diacritics: άγερθεν Capitals: ΑΓΕΡΘΕΝ
Transliteration A: ágerthen Transliteration B: agerthen Transliteration C: agerthen Beta Code: a)/gerqen

English (LSJ)

Dor. and Ep. 3pl. aor. 1 Pass. of ἀγείρω.

German (Pape)

[Seite 12] = ἠγέρθησαν, s. ἀγείρω.