ὑπασπιστής: Difference between revisions
From LSJ
ἧς ἂν ἐπ' ἐλάχιστον ἀρετῆς πέρι ἢ ψόγου ἐν τοῖς ἄρσεσι κλέος ᾖ → of whom there is least talk either for praise or blame, of whom there is least notoriety among the men either for praise or blame
(12) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(paspisth/s | |Beta Code=u(paspisth/s | ||
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">shield-bearer, armour-bearer, esquire</b>, <span class="bibl">Hdt.5.111</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>2</span> (anap.), <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>1213</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.2.20</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> pl., a brigade of guards in the Macedonian army, <span class="bibl">D.S.19.40</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>2.4.3</span>, <span class="bibl">2.20.6</span>.</span> | |Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">shield-bearer, armour-bearer, esquire</b>, <span class="bibl">Hdt.5.111</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>2</span> (anap.), <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>1213</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.2.20</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> pl., a brigade of guards in the Macedonian army, <span class="bibl">D.S.19.40</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>2.4.3</span>, <span class="bibl">2.20.6</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1184.png Seite 1184]] ὁ, Schildträger, Waffenträger übh.; Eur. Phoen. 1219; Her. 5, 111; Sp.; bes. Einer von der Leibwache, der mit dem Schilde den Feldherrn schützt, Eur. Rhes. 2; Xen. An. 4, 2, 31; Pol. u. Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:38, 2 August 2017
English (LSJ)
οῦ, ὁ,
A shield-bearer, armour-bearer, esquire, Hdt.5.111, E.Rh.2 (anap.), Ph.1213, X.An.4.2.20, etc. 2 pl., a brigade of guards in the Macedonian army, D.S.19.40, Arr.An.2.4.3, 2.20.6.
German (Pape)
[Seite 1184] ὁ, Schildträger, Waffenträger übh.; Eur. Phoen. 1219; Her. 5, 111; Sp.; bes. Einer von der Leibwache, der mit dem Schilde den Feldherrn schützt, Eur. Rhes. 2; Xen. An. 4, 2, 31; Pol. u. Sp.