ἀπρόξενος: Difference between revisions

From LSJ

Εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα → Maiora perdes, minima ni servaveris → Wer Kleines nicht erhält, verliert das Größre auch

Menander, Monostichoi, 172
(6)
(1b)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀπρόξενος]], -ον (Α)<br />ο [[χωρίς]] πρόξενο.
|mltxt=[[ἀπρόξενος]], -ον (Α)<br />ο [[χωρίς]] πρόξενο.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπρόξενος:''' не имеющий проксена (см. [[πρόξενος]]), т. е. беззащитный Aesch.
}}
}}

Revision as of 07:52, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπρόξενος Medium diacritics: ἀπρόξενος Low diacritics: απρόξενος Capitals: ΑΠΡΟΞΕΝΟΣ
Transliteration A: apróxenos Transliteration B: aproxenos Transliteration C: aproksenos Beta Code: a)pro/cenos

English (LSJ)

ον,

   A without πρόξενος, A.Supp.239.

German (Pape)

[Seite 338] ohne Gastfreund, πρόξενος Aesch. Suppl. 236.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπρόξενος: -ον, ὁ ἄνευ προξένου, Αἰσχύλ. Ἱκ. 239.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans hôte.
Étymologie: ἀ, πρόξενος.

Spanish (DGE)

-ον
carente de protector en un país extranjero χώραν ... ἀπρόξενοι ... μολεῖν ἔτλητ' A.Supp.239.

Greek Monolingual

ἀπρόξενος, -ον (Α)
ο χωρίς πρόξενο.

Russian (Dvoretsky)

ἀπρόξενος: не имеющий проксена (см. πρόξενος), т. е. беззащитный Aesch.