ὑπευνάομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
(12)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=u(peuna/omai
|Beta Code=u(peuna/omai
|Definition=Pass., (εὐνάω) only in fem. part. aor. <b class="b3">ὑπευνηθεῖσα</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in wedlock with</b>, <b class="b3">Φοίβῳ ὑ</b>. (v.l. [[ὑπευνασθεῖσα]]) Orac. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>3.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">to be under-bedded with</b> a thing, i. e. <b class="b2">lying</b> or <b class="b2">sitting upon</b>, ὀρταλὶς . . ὑπευνηθεῖσα νεοσσοῖς <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>294</span> (<b class="b3">ὑπευνασθεῖσα</b> cod. opt.).</span>
|Definition=Pass., (εὐνάω) only in fem. part. aor. <b class="b3">ὑπευνηθεῖσα</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in wedlock with</b>, <b class="b3">Φοίβῳ ὑ</b>. (v.l. [[ὑπευνασθεῖσα]]) Orac. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>3.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">to be under-bedded with</b> a thing, i. e. <b class="b2">lying</b> or <b class="b2">sitting upon</b>, ὀρταλὶς . . ὑπευνηθεῖσα νεοσσοῖς <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>294</span> (<b class="b3">ὑπευνασθεῖσα</b> cod. opt.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1205.png Seite 1205]] pass., ὑπευνηθεῖσα v. l. bei Hes. Th. 374, wo richtiger ὑποδμηθεῖσα geschrieben wird, – 1) darunter gebettet, dem Manne unterworfen werden. – 2) unterbettet sein mit Etwas, τινί, dah. es unter sich haben, Nic. Al. 294 ὀρταλὶς νεοσσοῖς ὑπευνηθεῖσα.
}}
}}

Revision as of 19:55, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπευνάομαι Medium diacritics: ὑπευνάομαι Low diacritics: υπευνάομαι Capitals: ΥΠΕΥΝΑΟΜΑΙ
Transliteration A: hypeunáomai Transliteration B: hypeunaomai Transliteration C: ypevnaomai Beta Code: u(peuna/omai

English (LSJ)

Pass., (εὐνάω) only in fem. part. aor. ὑπευνηθεῖσα,

   A in wedlock with, Φοίβῳ ὑ. (v.l. ὑπευνασθεῖσα) Orac. ap. Eus.PE3.14.    II to be under-bedded with a thing, i. e. lying or sitting upon, ὀρταλὶς . . ὑπευνηθεῖσα νεοσσοῖς Nic.Al.294 (ὑπευνασθεῖσα cod. opt.).

German (Pape)

[Seite 1205] pass., ὑπευνηθεῖσα v. l. bei Hes. Th. 374, wo richtiger ὑποδμηθεῖσα geschrieben wird, – 1) darunter gebettet, dem Manne unterworfen werden. – 2) unterbettet sein mit Etwas, τινί, dah. es unter sich haben, Nic. Al. 294 ὀρταλὶς νεοσσοῖς ὑπευνηθεῖσα.