διαβάθρα: Difference between revisions
ἡδονὴ μὲν γὰρ ἁπάντων ἀλαζονίστατον → pleasure is the greatest of impostors, pleasure is the most shameless thing of all
(9) |
(3) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (Α [[διαβάθρα]])<br />[[σανίδα]] ή [[σκάλα]] επικοινωνίας πλοίου με την [[ξηρά]]. | |mltxt=η (Α [[διαβάθρα]])<br />[[σανίδα]] ή [[σκάλα]] επικοινωνίας πλοίου με την [[ξηρά]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''διαβάθρα:''' ἡ ([[βαίνω]]), [[σκάλα]] πλοίου, σε Λουκ. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:08, 30 December 2018
English (LSJ)
ἡ,
A ladder, Aristeas 106, Str.16.2.40, D.H.5.41, etc.: esp. ship's gangway, PPetr.2p.38 (iii B. C.). II drawbridge, Apollod.Poliorc.170.1,al.: generally, bridge, PSI5.543 (iii B. C.).
Greek (Liddell-Scott)
διαβάθρα: ἡ, κλῖμαξ, Στράβων 763˙ ἰδίως, κλῖμαξ πλοίου, Λουκ. Τοξ. 20.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
échelle.
Étymologie: διαβαίνω.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 escala de asalto, Ph.Mech.95.42, Str.16.2.40, D.H.5.41, δόρυ ὡς ξύλον διαβάθρας lanza como la zanca de una escala (aunque tb. entendido como el enjullo de un telar), LXX 2Re.23.21, utilizada en naves, Poll.1.93
•escaleracomo elemento arquitectónico en la ciudadela de Jerusalén, Aristeas 106, en una casa particular δ. καγκελλωτή PRyl.233.3 (II d.C.).
2 pasarela, pontónpara cruzar las marismas del Delta δ. τοῖς ἵπποις PSI 543.16, cf. 39, PCair.Zen.542.3 (ambos III a.C.), BGU 551.5 (ár.), para pasar de un barco a otro, Sch.Er.Il.15.729
•puente levadizo Apollod.Poliorc.170.1
•gener. puente sobre un río, Thdt.HE 3.25.2.
Greek Monolingual
η (Α διαβάθρα)
σανίδα ή σκάλα επικοινωνίας πλοίου με την ξηρά.