διασχισμός: Difference between revisions

From LSJ

Ὦ τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.

Source
(9)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaschismos
|Transliteration C=diaschismos
|Beta Code=diasxismo/s
|Beta Code=diasxismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[διάσχισις]], Sch.<span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>131</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">dissension</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>923.21</span> (i/ii A. D.).</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[διάσχισις]], Sch.<span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>131</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., [[dissension]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>923.21</span> (i/ii A. D.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:50, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασχισμός Medium diacritics: διασχισμός Low diacritics: διασχισμός Capitals: ΔΙΑΣΧΙΣΜΟΣ
Transliteration A: diaschismós Transliteration B: diaschismos Transliteration C: diaschismos Beta Code: diasxismo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A = διάσχισις, Sch.A.Supp.131.    II metaph., dissension, BGU923.21 (i/ii A. D.).

Greek (Liddell-Scott)

διασχισμός: ὁ, = διάσχισις, Σχόλ. εἰς Αἰσχύλ. Ἀγ. 1118.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 acción de rasgar, desgarramientode un vestido, Sch.A.Supp.131
acción de atravesarcon la lanza, Eust.1108.18.
2 fig. disensión, desavenencia ἔδειξε ἀρχὴν διασχισμοῦ BGU 923.21 (I/II d.C.).

Greek Monolingual

διασχισμός, ο (Α)
1. διάσχιση
2. διχόνοια, φιλονικία.