δωροδέκτης: Difference between revisions

From LSJ

αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point

Source
(10)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dorodektis
|Transliteration C=dorodektis
|Beta Code=dwrode/kths
|Beta Code=dwrode/kths
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one that takes bribes</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>15.34</span>.</span>
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one that takes bribes]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>15.34</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:50, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δωροδέκτης Medium diacritics: δωροδέκτης Low diacritics: δωροδέκτης Capitals: ΔΩΡΟΔΕΚΤΗΣ
Transliteration A: dōrodéktēs Transliteration B: dōrodektēs Transliteration C: dorodektis Beta Code: dwrode/kths

English (LSJ)

ου, ὁ,

   A one that takes bribes, LXX Jb.15.34.

German (Pape)

[Seite 695] ὁ, der gern Geschenke nimmt, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

δωροδέκτης: -ου, ὁ, ὁ δεχόμενος δῶρα, Ἑβδ. (Ἰὼβ ιε΄, 34).

Spanish (DGE)

-ου, ὁ el que se deja sobornar con regalos πῦρ καύσει οἴκους δωροδεκτῶν LXX Ib.15.34, cf. Men.Rh.416.

Greek Monolingual

ο (AM δωροδέκτης)
αυτός που δωροδοκείται.