ἐγκρασίχολος: Difference between revisions
Ζήτει σεαυτῷ καταλιπεῖν εὐδοξίαν → Tibi studeto gloriam relinquere → Dir guten Ruf zu hinterlassen sei bemüht
(10) |
(2) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐγκρασίχολος]], ο (Α)<br />η [[εγγραυλίς]], το [[χαψί]]. | |mltxt=[[ἐγκρασίχολος]], ο (Α)<br />η [[εγγραυλίς]], το [[χαψί]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐγκρασίχολος:''' ὁ зоол. анчоус (Engraulis encrasicholus) Arst. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:12, 31 December 2018
English (LSJ)
[ῐ], a small fish,
A anchovy, Arist.HA569b27, Call.Fr. 38, Ael.NA8.18.
German (Pape)
[Seite 709] ὁ (mit Galle gemischt), ein kleiner Fisch, wie die Sardelle, Arist. H. A. 6, 15; vgl. Ael. H. A. 8, 18 u. Ath. VII, 285 a.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκρᾱσίχολος: ὁ, εἶδος μικροῦ ἰχθύος, συνώνυμ. τῷ ἐγγραυλὶς (ἢ ἔγγραυλις) κοινῶς χαψί, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 6. 15, 9, ἴδε Κοραῆ σημ. εἰς Ξενοκρ. σ. 168.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
anchois, poisson.
Étymologie: ἐγκεράννυμι, χολή.
Spanish (DGE)
(ἐγκρᾱσίχολος) -ου, ὁ
• Prosodia: [-ῐ-]
1 ict., un tipo de boquerón, Engraulis encrasicholus Arist.HA 569b27, Fr.302, 309, Call.Fr.406.
2 ref. pers. irascible, colérico Phot.ε 61.
• Etimología: Quizá formado sobre ἐν κρασί (< κρατί c. asibilación) τὴν χολὴν (ἔχων), porque tienen las entrañas muy cerca de la cabeza.
Greek Monolingual
ἐγκρασίχολος, ο (Α)
η εγγραυλίς, το χαψί.
Russian (Dvoretsky)
ἐγκρασίχολος: ὁ зоол. анчоус (Engraulis encrasicholus) Arst.