ὑπόλεπτος: Difference between revisions
From LSJ
μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you
(12) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(po/leptos | |Beta Code=u(po/leptos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">somewhat thin</b>, ῥόος <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.11</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Philops.</span> 34</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>16.15</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">somewhat thin</b>, ῥόος <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.11</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Philops.</span> 34</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>16.15</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1223.png Seite 1223]] etwas dünn, sein, zart; Philostr. imagg. 2, 29; Luc. Philops. 37. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:16, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A somewhat thin, ῥόος Aret.SD2.11, cf. Luc.Philops. 34, Ael.NA16.15.
German (Pape)
[Seite 1223] etwas dünn, sein, zart; Philostr. imagg. 2, 29; Luc. Philops. 37.