ὑπόλιχνος: Difference between revisions
From LSJ
Λίαν φιλῶν σεαυτὸν οὐχ ἕξεις φίλον → Amans sui ipse nimis amicu'st nemini → Wer allzu sehr sich selbst liebt, findet keinen Freund
(12) |
(b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(po/lixnos | |Beta Code=u(po/lixnos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">somewhat lickerish</b> or <b class="b2">dainty</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Icar.</span>29</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">somewhat lickerish</b> or <b class="b2">dainty</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Icar.</span>29</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1224.png Seite 1224]] etwas lecker, naschhaft, Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:49, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A somewhat lickerish or dainty, Luc.Icar.29.
German (Pape)
[Seite 1224] etwas lecker, naschhaft, Sp.