ὑπόλοιπος: Difference between revisions
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(12) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(po/loipos | |Beta Code=u(po/loipos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">left over</b>, <b class="b3">μετὰ τῶν ὑ</b>. with the <b class="b2">survivors</b> or <b class="b2">remaining descendants</b>, <span class="bibl">Hdt.7.171</span>; τοὺς ὑ. Πεισιστρατιδέων <span class="bibl">Id.6.123</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of things, = [[λοιπός]], ὑ. τὸ βάραθρόν σοι γίγνεται still <b class="b2">remains</b> for you, Ar <span class="title">Pl.</span>431; τί ὑμῖν ὑπόλοιπόν ἐστι τῆς ἐκείνων ἀρετῆς; <span class="bibl">And.1.109</span>; τὸ ὑ. <b class="b2">the residue</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>427e</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1252v</span>.<span class="bibl">36</span> (iii A. D.), etc.; <b class="b3">ὅσα ἦν ὑ</b>. all that <b class="b2">remained to be done</b>, <span class="bibl">Th.4.90</span>; <b class="b3">τῆς ὑ. Ἀθηναίων καταλύσεως</b> what <b class="b2">remained to effect</b> their destruction, <span class="bibl">Id.8.26</span>; <b class="b3">ἔστι δ' ἡ ἐνέργεια ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῆς ὑπολοίπου ἕξεως καὶ φύσεως</b>, i. e. the pleasure declared to be a <b class="b3">γένεσις εἰς φύσιν</b> is really the <b class="b3">ἐνέργεια</b> of the healthy <b class="b2">remainder</b> of the organism, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1152b35</span>; <b class="b3">ἡ ὑ. ἰσημερία</b> the <b class="b2">other</b> equinox, Gal.17(1).15. (In codd. <b class="b3">ὑπό-</b> and <b class="b3">ἐπί-λοιπος</b> are often interchanged.)</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">left over</b>, <b class="b3">μετὰ τῶν ὑ</b>. with the <b class="b2">survivors</b> or <b class="b2">remaining descendants</b>, <span class="bibl">Hdt.7.171</span>; τοὺς ὑ. Πεισιστρατιδέων <span class="bibl">Id.6.123</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of things, = [[λοιπός]], ὑ. τὸ βάραθρόν σοι γίγνεται still <b class="b2">remains</b> for you, Ar <span class="title">Pl.</span>431; τί ὑμῖν ὑπόλοιπόν ἐστι τῆς ἐκείνων ἀρετῆς; <span class="bibl">And.1.109</span>; τὸ ὑ. <b class="b2">the residue</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>427e</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1252v</span>.<span class="bibl">36</span> (iii A. D.), etc.; <b class="b3">ὅσα ἦν ὑ</b>. all that <b class="b2">remained to be done</b>, <span class="bibl">Th.4.90</span>; <b class="b3">τῆς ὑ. Ἀθηναίων καταλύσεως</b> what <b class="b2">remained to effect</b> their destruction, <span class="bibl">Id.8.26</span>; <b class="b3">ἔστι δ' ἡ ἐνέργεια ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῆς ὑπολοίπου ἕξεως καὶ φύσεως</b>, i. e. the pleasure declared to be a <b class="b3">γένεσις εἰς φύσιν</b> is really the <b class="b3">ἐνέργεια</b> of the healthy <b class="b2">remainder</b> of the organism, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1152b35</span>; <b class="b3">ἡ ὑ. ἰσημερία</b> the <b class="b2">other</b> equinox, Gal.17(1).15. (In codd. <b class="b3">ὑπό-</b> and <b class="b3">ἐπί-λοιπος</b> are often interchanged.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1224.png Seite 1224]] zurückgelassen, übriggeblieben, bes. noch am Leben, superstes, Her. 6, 123. 7, 171; übh. = [[λοιπός]], 7, 126; Plat. Rep. IV, 427 e u. öfter; Andoc. 1, 52. 3, 24; ἐλπὶς ἦν Lys. 19, 8; Isocr. 4, 21; Dem. 24, 28 u. sonst. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:09, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A left over, μετὰ τῶν ὑ. with the survivors or remaining descendants, Hdt.7.171; τοὺς ὑ. Πεισιστρατιδέων Id.6.123. 2 of things, = λοιπός, ὑ. τὸ βάραθρόν σοι γίγνεται still remains for you, Ar Pl.431; τί ὑμῖν ὑπόλοιπόν ἐστι τῆς ἐκείνων ἀρετῆς; And.1.109; τὸ ὑ. the residue, Pl.R.427e, POxy.1252v.36 (iii A. D.), etc.; ὅσα ἦν ὑ. all that remained to be done, Th.4.90; τῆς ὑ. Ἀθηναίων καταλύσεως what remained to effect their destruction, Id.8.26; ἔστι δ' ἡ ἐνέργεια ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῆς ὑπολοίπου ἕξεως καὶ φύσεως, i. e. the pleasure declared to be a γένεσις εἰς φύσιν is really the ἐνέργεια of the healthy remainder of the organism, Arist.EN1152b35; ἡ ὑ. ἰσημερία the other equinox, Gal.17(1).15. (In codd. ὑπό- and ἐπί-λοιπος are often interchanged.)
German (Pape)
[Seite 1224] zurückgelassen, übriggeblieben, bes. noch am Leben, superstes, Her. 6, 123. 7, 171; übh. = λοιπός, 7, 126; Plat. Rep. IV, 427 e u. öfter; Andoc. 1, 52. 3, 24; ἐλπὶς ἦν Lys. 19, 8; Isocr. 4, 21; Dem. 24, 28 u. sonst.