Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκκαχρύζω: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm

Menander, Monostichoi, 230
(10)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekkachryzo
|Transliteration C=ekkachryzo
|Beta Code=e)kkaxru/zw
|Beta Code=e)kkaxru/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">'pearl' barley</b>, Hsch.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pearl barley</b>, Hsch.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:30, 13 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκαχρύζω Medium diacritics: ἐκκαχρύζω Low diacritics: εκκαχρύζω Capitals: ΕΚΚΑΧΡΥΖΩ
Transliteration A: ekkachrýzō Transliteration B: ekkachryzō Transliteration C: ekkachryzo Beta Code: e)kkaxru/zw

English (LSJ)

   A pearl barley, Hsch.

Spanish (DGE)

agr.
1 desgranar una fruta, Hsch., Phot.ε 390.
2 aventar, agitar Hsch., Phot.ε 390.
3 machacar, picar Hsch.
4 hacer masa basta de cebada Phot.ε 389.

Greek Monolingual

ἐκκαχρύζω (Α)
εκκοκκίζω.