ὑποψιθυρίζω: Difference between revisions

From LSJ

δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice

Source
(12)
 
(6_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=u(poyiquri/zw
|Beta Code=u(poyiquri/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">whisper softly</b>, of fingers on the lyre, <span class="bibl">Ach.Tat.1.5</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">whisper softly</b>, of fingers on the lyre, <span class="bibl">Ach.Tat.1.5</span>.</span>
}}
{{ls
|lstext='''ὑποψῐθῠρίζω''': [[ψιθυρίζω]] [[ἠρέμα]], ἡ [[παρθένος]] παρατιθεμένη μοι τὸ [[ποτήριον]], χαίροις, ὑπεψιθύρισεν Εὐμάθ. 1. 8.
}}
}}

Revision as of 11:18, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποψῐθῠρίζω Medium diacritics: ὑποψιθυρίζω Low diacritics: υποψιθυρίζω Capitals: ΥΠΟΨΙΘΥΡΙΖΩ
Transliteration A: hypopsithyrízō Transliteration B: hypopsithyrizō Transliteration C: ypopsithyrizo Beta Code: u(poyiquri/zw

English (LSJ)

   A whisper softly, of fingers on the lyre, Ach.Tat.1.5.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποψῐθῠρίζω: ψιθυρίζω ἠρέμα, ἡ παρθένος παρατιθεμένη μοι τὸ ποτήριον, χαίροις, ὑπεψιθύρισεν Εὐμάθ. 1. 8.