ἐπιδέρκομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
(13) |
(4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπιδέρκομαι]] (Α)<br />[[παρατηρώ]], [[κοιτάζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[δέρκομαι]] «[[βλέπω]] προσεκτικά»]. | |mltxt=[[ἐπιδέρκομαι]] (Α)<br />[[παρατηρώ]], [[κοιτάζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[δέρκομαι]] «[[βλέπω]] προσεκτικά»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπιδέρκομαι:''' αποθ., [[βλέπω]], [[παρατηρώ]], <i>τινα</i>, σε Ησίοδ. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:52, 30 December 2018
English (LSJ)
A look upon, behold, τι, τινάς, Hes.Op.268, Th.760, etc.; Hom. only as v.l., Od.11.16.
German (Pape)
[Seite 936] (s. δέρκομαι), darauf-, ansehen, τινά, Hes. O. 266 u. sp. D., wie An. Rh. 2, 1179; dah. ἐπίδερκτος, sichtbar, Empedocl. 330.
French (Bailly abrégé)
regarder.
Étymologie: ἐπί, δέρκομαι.
Greek Monolingual
ἐπιδέρκομαι (Α)
παρατηρώ, κοιτάζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + δέρκομαι «βλέπω προσεκτικά»].